Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Композитор, автор слів: Станіслав Сойка
Текст і переклад
Оригінал
Don't, please don't talk to me 'cause talk is not necessary. Mm,
I can see your face.
It's sort of shy and falling out of space.
It's been a long time since you whispered in my ears.
But there's nothing wrong in saying nothing at all.
My world is in your tears.
Honest and so clear.
You've been waiting here.
I've been dreaming of you days and nights.
Time did not wait for me 'cause time waits for no one.
Ooh, ooh, ooh, let me take your hand.
You know that you're the only one.
It's been a long time since we've been together.
But there is nothing wrong in saying nothing at all.
My world is in your tears.
Honest and so clear.
You, you've been waiting here.
I've been dreaming of you days and nights.
My world is in your tears.
My world is in your tears.
In your tears. In your tears.
In your tears
Переклад українською
Ні, будь ласка, не розмовляй зі мною, тому що розмовляти не потрібно. ммм
Я бачу твоє обличчя.
Це якось сором'язливо і випадає з місця.
Давно ти не шепотів мені на вухо.
Але немає нічого поганого в тому, щоб взагалі нічого не говорити.
Мій світ у твоїх сльозах.
Чесно і так ясно.
Ви чекали тут.
Я мріяв про тебе днями і ночами.
Час мене не чекав, бо час нікого не чекає.
Ой, ой, ой, дозволь мені взяти твою руку.
Ти знаєш, що ти єдиний.
Ми вже давно не разом.
Але немає нічого поганого в тому, щоб взагалі нічого не говорити.
Мій світ у твоїх сльозах.
Чесно і так ясно.
Ти, ти чекав тут.
Я мріяв про тебе днями і ночами.
Мій світ у твоїх сльозах.
Мій світ у твоїх сльозах.
У твоїх сльозах. У твоїх сльозах.
У твоїх сльозах