Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Композитор: Еф
Текст і переклад
Оригінал
Yy teraz poprosimy was kochani mm o pstrykanie. Czasami prosimy o pstrykanie.
Także może niektórzy wiedzą, że prosimy o pstrykanie.
To będzie takie pstrykanie. O.
Super.
Już się niech pstrykacie.
When I first saw you, I got this feeling from deep inside me. It made me tremble.
My head was spinning, left me yearning madly.
Days went missing when this fever hit me.
My world stopped turning like the way it used to be.
I didn't know where.
I had to have you near me.
I never felt this way before.
It's something I just can't ignore.
I feel I want to get a hold of your body, baby.
I don't mean maybe. You're driving me crazy.
Oh, oh, oh.
The night I met you, your eyes were smiling.
I asked you for a dance to a Frank Sinatra song. I held you so close.
My heart was beating wildly.
Now we play it slowly 'cause love is holding.
When things are rolling like we want them to. We move together.
Birds of a feather we're flying.
I never felt this way before.
It's something I just can't ignore.
I feel I want to get a hold of your body, baby.
I don't mean maybe. You're driving me crazy.
I never felt this way before.
It's something I just can't ignore.
I feel I want to get a hold of your body, baby. I don't mean maybe.
You're driving me crazy.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Переклад українською
Yy teraz poprosimy was kochani mm o pstrikanie. Czasami prosimy o pstrykanie.
Także może niektórzy wiedzą, że prosimy o pstrykanie.
To będzie takie pstrykanie. О.
супер
Już się niech pstrykacie.
Коли я вперше побачив тебе, у мене глибоко всередині виникло це відчуття. Це змусило мене тремтіти.
Моя голова крутилася, я божевільно тужив.
Коли ця лихоманка вразила мене, пропали дні.
Мій світ перестав обертатися, як раніше.
Я не знав куди.
Ти повинен був бути поруч зі мною.
Я ніколи раніше не відчував цього.
Це те, що я просто не можу ігнорувати.
Я відчуваю, що хочу обійняти твоє тіло, дитино.
Я не маю на увазі можливо. Ви зводите мене з розуму.
Ой, ой, ой.
Тієї ночі, коли я зустрів тебе, твої очі посміхалися.
Я запросив вас на танець під пісню Френка Сінатри. Я тримав тебе так близько.
Моє серце шалено билося.
Тепер ми граємо повільно, тому що любов тримає.
Коли все йде так, як ми хочемо. Рухаємося разом.
Пташки пір'я ми летимо.
Я ніколи раніше не відчував цього.
Це те, що я просто не можу ігнорувати.
Я відчуваю, що хочу обійняти твоє тіло, дитино.
Я не маю на увазі можливо. Ви зводите мене з розуму.
Я ніколи раніше не відчував цього.
Це те, що я просто не можу ігнорувати.
Я відчуваю, що хочу обійняти твоє тіло, дитино. Я не маю на увазі можливо.
Ви зводите мене з розуму.
Ой, ой, ой.
Ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.