Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Композитор: Р. Лінг
Текст і переклад
Оригінал
We mapped the stars.
We sailed the seas.
And flew to blue skies as far as we could see.
It was meant to go on forever.
Oh, forever.
And we didn't count the time we spent living out our future with memories.
The only consequences.
Oh, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
You have left me breathless and diffused.
Living, living by the measure of love we gave to each other.
Whoa, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
With memories, the only consequences.
So hard, oh.
So hard to part.
So hard to part.
Переклад українською
Ми склали карту зірок.
Ми плавали по морях.
І полетіли в блакитне небо, наскільки ми могли бачити.
Це мало тривати вічно.
О, назавжди.
І ми не рахували час, який витратили на спогади, проживаючи своє майбутнє.
Єдині наслідки.
Ой, як важко розлучатися.
Еп рази змивають сліди на падаючих кроках пшениці.
Зірки такі, якими вони були занадто давно.
Ви залишили мене без дихання та розсіяним.
Жити, жити тією мірою любові, яку ми дарували одне одному.
Ой, так важко розлучатися.
Еп рази змивають сліди на падаючих кроках пшениці.
Зірки такі, якими вони були занадто давно.
Зі спогадами єдині наслідки.
Так важко, о.
Так важко розлучатися.
Так важко розлучатися.