Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Бас-гітара: Лешек Біолік
Змішувач: Славек Кульпович
Змішувач: Йозеф Б. Новаковський
Труба: Антоні Гралак
Інженер, майстер: Йозеф Б. Новаковський
Інженер змішування: Jozef B. Nowakowski
Перкусія: Куба Сойка
Бас: Лешек Біолік
Кларнет, саксофон: Матеуш Поспєшальскі
Банджо: Павел Тартанус
Гітара: Пшемек Грегер
Інженер, майстер: Славек Кульпович
Інженер змішування: Славек Кульпович
Гітара, клавішні, вокал: Станіслав Сойка
Музика: Збігнєв Брисяк
Аранжування: Славек Кульпович
Аранжувальник, композитор: Станіслав Сойка
Текст і переклад
Оригінал
Czas nie czeka na nas.
Nie chce czekać na mnie.
Biegnie w dal, w nieznane.
Nieuchwytny niczym cień. Noce i miesiące, wieki i godziny.
To, co jest teraz, w przeszłość zmienia się.
Gdy nadchodzi jutro, to po to, by minąć.
Szkoda każdej chwili.
Każda jest ostatnia.
I dopóki jesteś, nie przesypiaj jej.
Ufaj wiernie sercu.
Ono się nie myli. Rób, co chcesz i kochaj.
Kochaj z całych sił, bo czas nie czeka na nas. Czas nie czeka na nas.
Czas nie czeka na nas.
Czas nie czeka na nas.
Czas nie czeka na nas.
Dobrze o tym wiesz, że czas nie czeka na nas i my nie czekajmy też.
Chodźmy, chodźmy stąd zobaczyć zachód słońca. Potem tańczyć razem z księżycem na dwa pary.
Bądźmy sobą, ze sobą aż do końca.
Szkoda każdej chwili. Każda jest ostatnia.
I dopóki jesteś, nie przesypiaj jej.
Ufaj wiernie sercu.
Ono się nie myli.
Rób, co chcesz i kochaj, kochaj, kochaj z całych sił, bo czas nie czeka na nas. Czas nie czeka na nas.
Czas nie czeka na nas.
Czas nie czeka na nas.
O nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie.
Переклад українською
Час нас не чекає.
Він не хоче мене чекати.
Біжить у далечінь, у невідомість.
Невловима, як тінь. Ночі і місяці, століття і години.
Те, що є зараз, стає минулим.
Коли настане завтра, воно має пройти.
Це марна трата кожної миті.
Кожен останній.
І поки ти тут, не спи.
Щиро вірте в своє серце.
Це не так. Робіть те, що хочете і любите.
Люби всіма силами, бо час нас не чекає. Час нас не чекає.
Час нас не чекає.
Час нас не чекає.
Час нас не чекає.
Ви добре знаєте, що час нас не чекає, і ми теж не повинні чекати.
Ходімо, подивимося звідси на захід сонця. Тоді танець з місяцем у двох парах.
Будьмо собою, один з одним до кінця.
Це марна трата кожної миті. Кожен останній.
І поки ти тут, не спи.
Щиро вірте в своє серце.
Це не так.
Роби те, що хочеш і люби, люби, люби всіма силами, бо час нас не чекає. Час нас не чекає.
Час нас не чекає.
Час нас не чекає.
Ой ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні.