Більше пісень від Lana Del Rey
Опис
Продюсер, вокаліст, бек-вокаліст, композитор Автор тексту: Лана Дель Рей
Композитор, автор текстів, програміст, продюсер, інженер зведення: Джек Антонофф
Інженер змішування, інженер: Лаура Сіск
Другий інженер запису: Джон Шер
Другий інженер запису: Деррік Стоквелл
Другий інженер запису: Грег Еліасон
Інженер-майстер: Кріс Герінгер
Інженер-майстер: Вілл Куіннелл
Текст і переклад
Оригінал
Fear fun, fear love. Fresh out of fucks forever.
Trying to be stronger for you.
Ice cream, ice queen. I dream in jeans and leather.
Livestream, I'm sweet for you.
Oh God, miss you on my lips. It's me, your little Venice bitch.
On the stoop with the neighborhood kids, calling out, "Bang bang, kiss kiss.
" You're in the yard, I light the fire, and as the summer fades away, nothing gold can stay.
You write, I tour, we make it work.
You're beautiful and I'm insane. We're American made.
Give me Hallmark.
One dream, one life, one lover.
Paint me happy and blue.
Norman Rockwell. No hype under our covers.
It's just me and you.
Oh God, miss you on my lips. It's me, your little Venice bitch.
On the stoop with the neighborhood kids, calling out, "Bang bang, kiss kiss.
" You're in the yard, I light the fire, and as the summer fades away, nothing gold can stay.
You write, I tour, we make it work.
You're beautiful and I'm insane.
We're American made.
Signing off, bang bang, kiss kiss.
Signing off, bang bang, kiss kiss. Oh God, want you on my lips. I do, I do.
It's me, your little Venice bitch. Just the way you make. . .
On the stoop with the neighborhood kids. Signing off, bang bang, kiss kiss.
Signing off, bang bang, kiss kiss.
You heard the rumors back in town now. You should come, come over.
We'll be hanging around now. You should come, come over.
Oh God, love you on my lips. It's me, your little Venice bitch.
Touch me with your fingertips. It's me, your little Venice bitch. Back in the garden.
We're getting high now because we're older.
Me, myself, I like diamonds. My baby crimson and clover.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, forever. Everything, whatever. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whatever.
Everything, whatever. You heard the rumors back in town now.
You should come, come over. We'll be hanging around now. You should come, come over.
Oh God, love you on my lips. It's me, your little Venice bitch. Touch me with your fingertips.
It's me, your little Venice bitch. Back in the garden.
We're getting high now because we're older. Me, myself, I like diamonds. My baby crimson and clover.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, forever. Everything, whatever.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whatever. Everything, whatever.
Out in the garden, we're getting high now because we're older.
Me and myself are like diamonds. My baby crimson and clover.
Crimson and clover, honey. Crimson and clover, honey.
Crimson and clover, honey. Crimson and clover, honey. Crimson and clover, honey.
Crimson and clover, honey. Over and over, honey. Over and over, honey.
Over and over, honey.
Over and over, honey.
Over and. . .
If you were mine I'd be jealous of your love.
If you were mine I'd be jealous of your love.
If you were mine I'd be jealous of your love.
If you were mine I'd be jealous of your love.
If you were mine I'd be jealous of your love
Переклад українською
Бійся веселощів, бійся кохання. Назавжди позбувся траха.
Намагається бути сильнішим для вас.
Морозиво, льодова королева. Я мрію в джинсах і шкірі.
Прямий ефір, я милий за вас.
О Боже, сумую за тобою на моїх устах. Це я, твоя маленька венеціанська сука.
На притулку з сусідськими дітьми, кричачи: «Бац, бац, цілую, цілую.
«Ти на подвір'ї, я розпалю вогонь, а як літо відійде, нічого золотого не залишиться.
Ви пишете, я турую, ми робимо це.
Ти красива, а я божевільний. Ми американського виробництва.
Дайте мені клеймо.
Одна мрія, одне життя, одна кохана.
Розфарбуй мене щасливим і синім.
Норман Роквелл. Ніякого ажіотажу під нашими обкладинками.
Це тільки я і ти.
О Боже, сумую за тобою на моїх устах. Це я, твоя маленька венеціанська сука.
На притулку з сусідськими дітьми, кричачи: «Бац, бац, цілую, цілую.
«Ти на подвір'ї, я розпалю вогонь, а як літо відійде, нічого золотого не залишиться.
Ви пишете, я турую, ми робимо це.
Ти красива, а я божевільний.
Ми американського виробництва.
Відписування, бац-бац, поцілунок поцілунок.
Відписування, бац-бац, поцілунок поцілунок. О Боже, хочу, щоб ти був на моїх устах. Я роблю, я роблю.
Це я, твоя маленька венеціанська сука. Саме так, як ти робиш. . .
На притулку з сусідськими дітьми. Відписування, бац-бац, поцілунок поцілунок.
Відписування, бац-бац, поцілунок поцілунок.
Ви чули чутки ще в місті. Ти повинен прийти, підійди.
Ми зараз будемо бовтатися. Ти повинен прийти, підійди.
О Боже, любов до тебе на моїх устах. Це я, твоя маленька венеціанська сука.
Торкнись мене кінчиками пальців. Це я, твоя маленька венеціанська сука. Знову в саду.
Зараз ми кайфуємо, тому що ми старші.
Я, я сам, я люблю діаманти. Багряниця моя і конюшина.
Ой, ой, ой, ой, ой, назавжди. Все, що завгодно. Ой, ой, ой, ой, ой, що завгодно.
Все, що завгодно. Ви чули чутки ще в місті.
Ти повинен прийти, підійди. Ми зараз будемо бовтатися. Ти повинен прийти, підійди.
О Боже, любов до тебе на моїх устах. Це я, твоя маленька венеціанська сука. Торкнись мене кінчиками пальців.
Це я, твоя маленька венеціанська сука. Знову в саду.
Зараз ми кайфуємо, тому що ми старші. Я, я сам, я люблю діаманти. Багряниця моя і конюшина.
Ой, ой, ой, ой, ой, назавжди. Все, що завгодно.
Ой, ой, ой, ой, ой, що завгодно. Все, що завгодно.
У саду ми зараз кайфуємо, тому що ми старші.
Я і я як діаманти. Багряниця моя і конюшина.
Багряник і конюшина, мед. Багряник і конюшина, мед.
Багряник і конюшина, мед. Багряник і конюшина, мед. Багряник і конюшина, мед.
Багряник і конюшина, мед. Знову і знову, мила. Знову і знову, мила.
Знову і знову, мила.
Знову і знову, мила.
Над і. . .
Якби ти був моїм, я б ревнував до твоєї любові.
Якби ти був моїм, я б ревнував до твоєї любові.
Якби ти був моїм, я б ревнував до твоєї любові.
Якби ти був моїм, я б ревнував до твоєї любові.
Якби ти був моїм, я б ревнував до твоєї любові