Більше пісень від Lana Del Rey
Опис
Композитор, автор текстів, вокаліст, продюсер: Лана Дель Рей
Інженер звукозапису, продюсер, інженер мікшування, композитор Автор тексту: Джек Антонофф
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Лаура Сіск
Другий інженер запису: Джон Шер
Баритон-вокаліст: Філіп Петерсон
Інженер-майстер: Кріс Герінгер
Mastering Second Engineer: Will Quinnell
Текст і переклад
Оригінал
Goddamn man child.
You fucked me so good that I almost said I love you.
You're fun and you're wild.
But you don't know the half of the shit that you put me through.
Your poetry's bad and you blame the news.
But I can't change that and I can't change your mood.
Ooh, ooh, ooh.
'Cause you're just a man. It's just what you do.
Your head in your hands as you're coloring me blue.
Yeah, you're just a man, all through and through.
Your head in your hands as you're coloring me blue.
Blue. Blue.
Blue.
Goddamn man child.
You act like a kid even though you stand six foot two.
Self-loathing poet, resident moral can, you know-it-all.
You talk to the walls when the party gets bored of you.
But I don't get bored, I just see it through.
Why wait for the best when I could have you?
You.
'Cause you're just a man. It's just what you do.
Your head in your hands as you're coloring me blue.
Yeah, you're just a man, all through and through.
Your head in your hands as you're coloring me blue.
Blue. Blue.
You make me blue.
Blue.
Make me.
Blue. Blue. Blue.
Переклад українською
Проклята чоловіча дитина.
Ти так добре мене трахнув, що я мало не сказав, що люблю тебе.
Ти веселий і дикий.
Але ти не знаєш половини того лайна, через яке ти мене змусив.
Твоя поезія погана, і ти звинувачуєш у цьому новини.
Але я не можу цього змінити і я не можу змінити твій настрій.
Ой, ой, ой.
Тому що ти просто людина. Це просто те, що ви робите.
Твоя голова в руках, коли ти фарбуєш мене в синій колір.
Так, ти просто людина, наскрізь.
Твоя голова в руках, коли ти фарбуєш мене в синій колір.
Синій. Синій.
Синій.
Проклята чоловіча дитина.
Ти поводишся як дитина, навіть якщо ростеш шість футів два.
Самоненависний поет, постійний моральний банк, ти все знаєш.
Ви розмовляєте зі стінами, коли вечірка вам набридає.
Але я не нудьгую, я просто бачу це до кінця.
Навіщо чекати найкращого, коли я можу мати тебе?
Ви.
Тому що ти просто людина. Це просто те, що ви робите.
Твоя голова в руках, коли ти фарбуєш мене в синій колір.
Так, ти просто людина, наскрізь.
Твоя голова в руках, коли ти фарбуєш мене в синій колір.
Синій. Синій.
Ти робиш мене синім.
Синій.
Зроби мене.
Синій. Синій. Синій.