Більше пісень від PRO8L3M
Більше пісень від Steez83
Опис
Інженер майстерності, персонал студії, мікшер: Міхал Зих
Вокал, асоційований виконавець, продюсер: PRO8L3M
Автор: Оскар Тушинський
Композитор: Пьотр Шульц
Текст і переклад
Оригінал
Ja, ona, Glock, Cartier
Crack, wczorajszy skok, ten martwy bankier
Hajs – chowam, koks – szarpie
Ja i ona rozgrywamy partię
Jad goni ślad ciał, my jak porwany przez wiatr szmal
Śmierć bzdura, śmiech umarł lub go strach zżarł
Popularność gwiazd których każdy twarz znał
Ja i ona, i w mediach przekaz live, blau
Widzę ją – biegnie, chyba roześmiana
98 oktan chodzi, po co w jej dłoni klama
Wsiada, krzyczy – "Jedź!", jej ton wyzwala stres
Brudzi ubrania krew, nagle strzał pada, więc
Duszę gaz, palę sprzęgło, na bombach pędzą, obława
Skupiony na niej nie przyciąłem tła, choć była obawa
Ciśniemy, tempo gdy mkniemy jakby elektron
Wstrząsa ciałem ból, nim przyspieszy tętno
Sięgam ręką, czuję lepkie żebro
Na palcach czerwień ciepłą, świat blednie lekko
Z jej ust krew, a na policzku łza widoczna ledwo
Chcę wyszeptać, żе rozkoszne jest jej piękno
Jеsteśmy jak wydarzeń sploty, których skutkiem banknoty
Jak nie ma floty, to przychodzi blask nocy
Kładę na blat pocisk, jej dłoń jest w mojej
Możemy w tym momencie umierać oboje
Переклад українською
Я, вона, Глок, Картьє
Крек, вчорашнє пограбування, той мертвий банкір
Гроші - ховаю, кокс - тягаю
Ми з нею граємо в гру
Отрута йде по сліду тіл, ми як гроші, які вітром розносить
Смерть - нісенітниця, сміх помер або страх поглинув його
Популярність зірок, обличчя яких знали всі
Я і вона, і прямі трансляції в ЗМІ, blau
Бачу її – біжить, напевно, сміється
98 октан працює, чому в руці брехня
Вона заходить, кричить – «Іди!», її тон викликає стрес
Кров заплямувала одяг, раптом постріл, от
Натискаю на педаль газу, палю зчеплення, мчать з бомбами, йде розшук
Зосередившись на ній, я не став обрізати фон, хоча й боявся
Ми штовхаємося, темп такий, ніби їдемо швидше
Біль знищує ваше тіло ще до того, як серцебиття прискорюється
Я простягаю руку й відчуваю липке ребро
Теплий червоний колір на пальцях, світ стає трохи блідішим
З її рота текла кров, а на щоці ледве виднілася сльоза
Я хочу прошепотіти, що її краса чудова
Ми схожі на події, результатом яких є банкноти
Коли немає флоту, настає сяйво ночі
Я кладу кулю на стійку, її рука в моїй
Можливо, ми обидва зараз помремо