Більше пісень від Nil Moliner
Опис
Майстер: Дейв Катч
Виробник: MEDUSOS
Вокал: Ніл Молінер
Інженер з мікшування: Роджер Родес
Сценарист: Ману Гікс
Сценарист: Ніл Молінер
Сценарист: Роджер Родес
Текст і переклад
Оригінал
¿Cómo estás? ¿Qué es de ti?
Desde el verano que sigo currando
He tenido poco tiempo pa' escribirte
No es excusa, pero no he parado
Se me olvidó felicitarte, soy un desastre
No te contesté ni en Navidades
Aún recuerdo el día que viniste a casa
Como colegas durmiendo en la misma cama
Todo es tan raro, me llamaron
Recuerdo las palabras que me dispararon
Ya no estás, nos has dejado
La vida cambia parpadeando
Y yo sigo contestando ese mensaje
Mirando fotos intentando relajarme
No entiendo nada
No me esperaba esta putada
Dime que seremos esos niños
Con el cielo a nuestro favor
Mándame señales con el frío
Enciéndeme la luz que nos faltó
Ahora ya está, ya estoy bien
O eso es lo que voy diciendo
Ha llegado Navidad
Y yo te sigo escribiendo
Tu hermana ha venido a verme
Porque esta noche he cantado en tu ciudad
Y se te ha echado mucho de menos
Aunque estaba tu otra mitad
Te conocía pero veo que no tanto
Como pa' saber que te has marchado
Hoy te he llamado pero ya no estás en línea
Sé que ya no vas a estar comunicando
Que te has marchado, te has marchado
No volverás a estar aquí a mi lado
No entiendo nada
No me esperaba esa putada
Dime que seremos esos niños
Con el cielo a nuestro favor
Mándame señales con el frío
Enciéndeme la luz que nos faltó
Dime que seremos esos niños
Con el cielo a nuestro favor
Mándame señales con el frío
Enciéndeme la luz que nos faltó
Переклад українською
як справи Що це про вас?
З літа я працюю
У мене було мало часу, щоб написати тобі
Це не виправдання, але я не зупинився
Забув привітати, я катастрофа
Я навіть не відповів тобі на Різдво
Я досі пам'ятаю той день, коли ти прийшов додому
Як колеги сплять в одному ліжку
Все так дивно, мені подзвонили
Я пам'ятаю слова, які стріляли в мене
Тебе вже немає, ти пішов від нас
Життя змінюється морганням
І я продовжую відповідати на це повідомлення
Дивлячись на фотографії, намагаюся розслабитися
Я нічого не розумію
Я не очікував цього лайна
Скажи, що ми будемо тими дітьми
З небом на нашому боці
Надішліть мені знаки з холодом
Увімкніть світло, якого нам не вистачає
Ось і все, я в порядку
Або це я говорю
Різдво прийшло
І я продовжую тобі писати
Твоя сестра прийшла до мене
Тому що сьогодні ввечері я співав у вашому місті
І за тобою дуже сумували
Хоча була твоя друга половинка
Я знав тебе, але бачу, що не дуже
Як дізнатися, що ти пішов
Я дзвонив тобі сьогодні, але ти більше не онлайн
Я знаю, що ви більше не будете спілкуватися
що ви залишили, ви залишили
Ти більше ніколи не будеш поруч зі мною
Я нічого не розумію
Я не очікував такого лайна
Скажи, що ми будемо тими дітьми
З небом на нашому боці
Надішліть мені знаки з холодом
Увімкніть світло, якого нам не вистачає
Скажи, що ми будемо тими дітьми
З небом на нашому боці
Надішліть мені знаки з холодом
Увімкніть світло, якого нам не вистачає