Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Todo lo que amé

Todo lo que amé

3:51фламенко, фламенко поп 2025-12-05

Опис

Продюсер: Пабло Мора

Текст і переклад

Оригінал

Solo pasar hoy a su lado ha hecho que vengan a mí los fantasmas de nuestro pasado.
Solo pensar en lo vivido hace que andar y llegar al futuro parezca prohibido.
No, y no va a pasar, y no va a pasar.
Yo nunca daré por perdido todo lo que amé.
No si aún estamos unidos por un suspiro de amor y fe.
Nunca daré por perdido todo lo que sé.
No mientras en mis sentidos quede un latido de amor por él.
Pueden hablar, pero yo sigo.
Sigo mirando a la luna y haciéndole frente al destino.
Y no, y no va a pasar, y no va a pasar.
Yo nunca daré por perdido todo lo que amé.
No si aún estamos unidos por un suspiro de amor y fe.
Nunca daré por perdido todo lo que sé.
No mientras en mis sentidos quede un latido de amor por él.
Solo aquel que pierde un sueño es el que se arrepiente.
Y por todo lo que siento yo le pido a Dios, oh, oh, que mi alma quede abierta para siempre.
Oh, oh, que no sea este el momento de decir adiós.
Porque nunca daré por perdido todo lo que amé.
No si aún estamos unidos por un suspiro de amor y fe.
Nunca daré por perdido todo lo que sé.
No mientras en mis sentidos quede un latido de amor por él.
Nunca daré por perdido todo lo que amé.

Переклад українською

Лише те, що я пройшов повз нього сьогодні, змусив привиди нашого минулого прийти до мене.
Одна лише думка про те, що ми пережили, робить ходьбу та досягнення майбутнього здається забороненим.
Ні, і не буде, і не буде.
Я ніколи не відмовлюсь від усього, що любив.
Ні, якщо нас ще об’єднує зітхання любові та віри.
Я ніколи не віддам усе, що знаю, за втрачене.
Ні, доки серцебиття любові до нього залишається в моїх відчуттях.
Вони можуть говорити, але я продовжую.
Я постійно дивлюся на місяць і стикаюся з долею.
І ні, і не буде, і не буде.
Я ніколи не відмовлюсь від усього, що любив.
Ні, якщо нас ще об’єднує зітхання любові та віри.
Я ніколи не віддам усе, що знаю, за втрачене.
Ні, доки серцебиття любові до нього залишається в моїх відчуттях.
Тільки той, хто втрачає мрію, той про це шкодує.
І за все, що відчуваю, прошу Бога, ой, ой, щоб душа моя назавжди була відкритою.
Ой, ой, нехай це не час прощатися.
Тому що я ніколи не відмовлюся від усього, що любив.
Ні, якщо нас ще об’єднує зітхання любові та віри.
Я ніколи не віддам усе, що знаю, за втрачене.
Ні, доки серцебиття любові до нього залишається в моїх відчуттях.
Я ніколи не відмовлюсь від усього, що любив.

Дивитися відео Isabel Aaiún - Todo lo que amé

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam