Текст і переклад
Оригінал
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı. Hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamıza saklı.
Yıllar ayırdı yollarımızı.
Ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim.
Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Yıllar ayırdı yollarımızı. Ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim.
Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün.
Переклад українською
Таємна любов прихована в цьому моєму серці. Я ніколи не зачиняв перед тобою свої двері.
Пісні зарезервовані для нашої тихої любові.
Роки розлучили наші шляхи.
Але я не забув жодного моменту.
Ночі тихі, зорі мої свідки.
В моєму серці палає вогонь туги.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Роки розлучили наші шляхи. Але я не забув жодного моменту.
Ночі тихі, зорі мої свідки.
В моєму серці палає вогонь туги.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу, я прийду до тебе в той день.
Соромно, я добре бачив наш кінець.
Одного разу я відпущу.