Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку MASALMIŞ

Текст і переклад

Оригінал

Elbet güzel şeyler hepsi bir gün ölür. Bindim taksiye dedim ki beni burdan götür.
Nere diye sorma dayı bilmiyorum.
Hayatımda görmediğim o yerleri özlüyorum götür. Eve dönemem anam eve dönemem. Bu sıralar kendimle hiç aram iyi değil.
Ellerimi kirletmedim ama evim kirli. Bu yabancıların içindeki adım neydi?
Artık belimdeki soğuk demir yok. Plakasız motorlara binen sabi yok.
Şartlarımız değişse de duruşumuz aynı. Bizim gibilerin en büyük hasmı kaygı.
Bizi bunlar kandırmış. Kırmızı başlıklı kurt almış. Şüli kedisi bile sinyalli.
Masallar bile kol paymış. Ve beni öyle çok sevmiş. Dünyalara değişemediğiymiş.
Her gün ölüp ölüp bittiğiymiş. Masalmış o da yalanmış. Paranın açamadığı kapılar.
Kapıların ardındayız, izliyoruz deliğinden.
Gözüm neler gördü kaçırdınız iştahımı. Seni almıyoruz ite itlik ettiğinden.
Sersevilli miyim diye serseriler. Size komik gelen şeye gülmediler.
Hiç kimseye başlarını eğmediler. İfadede bile çalıp türkü söylediler.
Artık belimdeki soğuk demir yok. Plakasız motorlara binen sabi yok. Şartlarımız değişse de duruşumuz aynı.
Bizim gibilerin en büyük hasmı kaygı. Bizi bunlar kandırmış.
Kırmızı başlıklı kurt almış. Şüli kedisi bile sinyalli. Masallar bile kol paymış.
Ve beni öyle çok sevmiş. Dünyalara değişemediğiymiş. Her gün ölüp ölüp bittiğiymiş.
Masalmış o da yalanmış.

Переклад українською

Звичайно, все хороше вмирає одного дня. Я сів у таксі і сказав, відвезіть мене звідси.
Не питай куди, дядьку, не знаю.
Я сумую за тими місцями, яких ніколи в житті не бачив, забирайте їх. Я не можу додому, мамо, я не можу додому. Я зараз не в добрих стосунках сам із собою.
Руки не забруднив, але вдома брудно. Як мене звали серед цих незнайомців?
Вже немає холодного заліза навколо моєї талії. На мотоциклах без номерів ніхто не їздить.
Незважаючи на те, що наші умови змінилися, наша позиція залишається незмінною. Найбільшим ворогом таких людей, як ми, є тривога.
Вони нас обдурили. Забрала Червона Шапочка. Навіть кіт Шулі має сигнали.
Навіть казки подбали. І він мене так любив. Виявляється, він не міг змінити це ні на що.
Виходить, що він щодня вмирає і вмирає. Це казка і це брехня. Двері, які не можуть відкрити гроші.
Ми за дверима, спостерігаємо з отвору.
Що побачили мої очі? Ти втратив мій апетит. Ми беремо тебе не тому, що ти собака.
Бродяги цікавляться, чи я з Серсевіля. Вони не сміялися з того, що ви вважали смішним.
Ні перед ким не схиляли голови. Під час свідчень навіть грали та співали народні пісні.
Вже немає холодного заліза навколо моєї талії. На мотоциклах без номерів ніхто не їздить. Незважаючи на те, що наші умови змінилися, наша позиція залишається незмінною.
Найбільшим ворогом таких людей, як ми, є тривога. Вони нас обдурили.
Забрала Червона Шапочка. Навіть кіт Шулі має сигнали. Навіть казки подбали.
І він мене так любив. Виявляється, він не міг змінити це ні на що. Виходить, що він щодня вмирає і вмирає.
Це казка і це брехня.

Дивитися відео Halodayı - MASALMIŞ

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam