Текст і переклад
Оригінал
Unuttum sandım, hiç unutamamışım.
Kırıldım ama yine de kopamamışım.
Kalırdı sandım, hiç inanamadım.
Gittin ya sen benden, ben toparlanamadım.
Gözlerim hâlâ her yerde seni arıyor.
Kalbim bedenime sanki dar geliyor. İçimde bir sen kaldın.
Ben yine yandım. Sensiz kaçıncı gün bu? Kaçıncı yarım?
Bitmişim haberim yok. Sonumu sen hazırladın.
Nasıl ihanet ettin söyle sevdiğim kadın?
Ben seni seninle bile paylaşamadım.
Sensizliği denedim ama hiç alışamadım.
Alışamadım. Alışamadım.
Sensizliğe hiç alışamadım.
Unuttum sandım, hiç unutamamışım.
Kırıldım ama yine de kopamamışım.
Kalırdı sandım, hiç inanamadım.
Gittin ya sen benden, ben toparlanamadım.
Переклад українською
Я думав, що забув, але ніколи не міг.
Я був розбитий, але все одно не міг розлучитися.
Я думала, що він залишиться, я не могла в це повірити.
Ти залишив мене, я не міг оговтатися.
Мої очі все ще шукають тебе всюди.
Моє серце здається тісним до мого тіла. Ти єдиний залишився всередині мене.
Я знову обпікся. Скільки це днів без тебе? Яка половина?
Я закінчив, я не знаю. Ти підготував мій кінець.
Скажи мені, як ти зрадив жінку, яку я кохаю?
Я навіть не міг поділитися тобою з тобою.
Я намагався бути без тебе, але я не міг до цього звикнути.
Я не міг до цього звикнути. Я не міг до цього звикнути.
Я ніколи не зможу звикнути без тебе.
Я думав, що забув, але ніколи не міг.
Я був розбитий, але все одно не міг розлучитися.
Я думала, що він залишиться, я не могла в це повірити.
Ти залишив мене, я не міг оговтатися.