Більше пісень від Ravend
Опис
Продюсер: Альберт Панчлайн
Реп: Мустафа Маруф Джан
Композитор: Мустафа Маруф Джан
Автор пісні: Мустафа Маруф Джан
Автор слів: Теоман Ташчі
Текст і переклад
Оригінал
Benim bir tanem. Bekliyorum seni bak halen. Kızlar benim şeker parem.
Problemi çözerim hesabını vermem.
Benim bir tanem. Bekliyorum seni bak halen. Kızlar benim şeker parem.
Problemi -çözerim hesabını vermem. -Ey girl n'aber bebeğim? Sana çalışıyorum.
Senin için emeğim. Bulmak zor benim gibi birini. Gideriz buralardan tut elimi.
Ortam benim büyük oltam. Çekerim gelir büyük balık bana oradan.
Silahım yok sensin sigortam. Maruf yanımdasın dimi ortam?
Fısılda kulağıma.
Gelsin para kucağıma. Ya oynarım kuralına göre.
Sonra tükürürüm suratına.
Benim bir tanem. Bekliyorum seni bak halen. Kızlar benim şeker parem.
Problemi çözerim hesabını vermem.
Benim bir tanem. Bekliyorum seni bak halen. Kızlar benim şeker parem.
Problemi çözerim hesabını vermem.
Переклад українською
Мій єдиний. Я все ще чекаю на тебе, дивись. Дівчата мої кохані.
Задачу вирішую, рахунок не даю.
Мій єдиний. Я все ще чекаю на тебе, дивись. Дівчата мої кохані.
Я вирішу проблему, я не буду притягувати вас до відповідальності. -Гей, дівчино, що трапилося, крихітко? Я працюю на вас.
Моя праця для вас. Важко знайти такого, як я. Ми підемо звідси, тримай мене за руку.
Навколишнє середовище - моя велика вудка. Я витягну велику рибу, і вона підійде до мене звідти.
У мене немає рушниці, ти моя страховка. Маруфе, ти зі мною, так?
Шепни мені на вухо.
Нехай гроші прийдуть мені на коліна. Я або граю за правилами.
Тоді я плюю тобі в обличчя.
Мій єдиний. Я все ще чекаю на тебе, дивись. Дівчата мої кохані.
Задачу вирішую, рахунок не даю.
Мій єдиний. Я все ще чекаю на тебе, дивись. Дівчата мої кохані.
Задачу вирішую, рахунок не даю.