Більше пісень від Budka Suflera
Опис
Продюсер: Мечислав Юрецький
Композитор: Мечислав Юрецький
Автор слів: Богдан Олевич
Інженер мікшування: Войцех Ольшак
Інженер-майстер: Гжегож Півковскі
Вокал: Ірена Міхальська
Ударні: Томаш Зелішевський
Бас-гітара: Мечислав Юрецький
Гітара: Даріуш Бафелтовський
Клавіші: Войцех Ольшак
Бек-вокал: Анна Росочацька
Текст і переклад
Оригінал
Mały pokój wynajęty w wielkim bloku.
W stertach książek wypłowiały druk.
Na aktorów scena czeka tu w półmroku.
Diabeł tu nie zajrzy ani
Bóg.
Pewnych pokus nie zataisz sam przed sobą.
Nie wie nikt, co mu pisane jest.
Głodnej psyche tanie sztuczki już nie zwiodą.
O emocjach wszystko lepiej wiesz.
Obłoki płyną nad naszą głową.
Jak dym leci czas.
Każdy podąża wybraną drogą.
Tam, gdzie nie ma nas.
Gdy zaręczasz, że ja z innej gliny jestem.
Siebie pytam, czemu ze mnie drwisz?
To nieprawda, że niczego w życiu nie chcę.
Pod żaluzją powiek miewam sny.
Obłoki płyną nad naszą głową.
Jak dym leci czas.
Każdy podąża odrębną drogą.
Tam, gdzie nie ma nas.
Переклад українською
Здається маленька кімната у великому багатоквартирному будинку.
Вицвілі відбитки в стосах книг.
Сцена чекає акторів у сутінках.
Сюди диявол навіть не прийде
Бог.
Ви не можете приховати від себе певні спокуси.
Ніхто не знає, що йому судилося.
Дешеві хитрощі вже не обдурять голодну психіку.
Ви краще все знаєте про емоції.
Над нашими головами пливуть хмари.
Час летить як дим.
Кожен йде обраним шляхом.
Де нас немає.
Коли гарантуєш, що я з іншої глини.
Я запитую себе, чому ти знущаєшся з мене?
Це неправда, що я нічого не хочу в житті.
Я бачу сни під сліпами повік.
Над нашими головами пливуть хмари.
Час летить як дим.
Кожен йде своїм шляхом.
Де нас немає.