Опис
Виробник: Gogohawk
Композитор: Gogohawk
Автор тексту: HA BEOM SEOK
Аранжування: Gogohawk
Текст і переклад
Оригінал
너에게 다가온 모든 것 중에서 네 꿈에 가까운 것들로 모아서 다 잊고 춤을 춰 인내와 상상들 네 꿈에 필요한 것들로 모아서 다가갈 거야.
다가줄 거야.
모두가 지켜온 굳어진 세상을.
너에게도 그런 날이 올까?
부서진 꿈과 망가진 세상에 부스러진 내 마른 목소리.
슬프지 않게 너의 뒤에 서 있을게.
너에게 다가온 모든 것 중에서 네 꿈에 가까운 것들로 모아서.
도망칠 거야.
다 망칠 거야.
모두가 지켜온 공처가 세상을.
너에게는 어떤 날이 올까?
매일 잊히는 지나간 꿈들에 자면서 깬 들판과 바람이 지치지 않게 네게 다 줄까?
너에게도 그런 날이 올까?
부서진 꿈과 망가진 세상에 부스러진 내 마른 목소리.
슬프지 않게 너의 뒤에 서 있을게.
Переклад українською
З усього, що прийшло до тебе, я зберу ті, що близькі до твоєї мрії, забудь їх все, потанцюй, наберися терпіння, фантазії, і те, що тобі потрібно для мрії, і підійди до них.
Я прийду до вас.
Загартований світ, який усі захищали.
Чи настане цей день і для вас?
Мій сухий голос, зламаний розбитими мріями і розбитим світом.
Я буду стояти за тобою, щоб ти не сумувала.
З усього, що прийшло до вас, зберіть те, що найближче до вашої мрії.
Я збираюся втекти.
Це все зіпсує.
Світ захищають усі.
Що за день настане для вас?
Чи віддам я тобі все, щоб не втомлювався від полів і вітру, від яких я прокидаюся, коли сплю з минулими мріями, які щодня забуваються?
Чи настане цей день і для вас?
Мій сухий голос, зламаний розбитими мріями і розбитим світом.
Я буду стояти за тобою, щоб ти не сумувала.