Опис
Композитор: Ямато Касаї
Автор тексту: Кессі Вей
Композитор: Кессі Вей
Текст і переклад
Оригінал
I saw your eyes.
Wish I was there to give you the embrace that you deserve.
I saw a light, a shiny tear. The end, you see.
Does it bring you to peace?
If only you can see your history's remaining me.
A signal sprouting, a signal blooming, a signal blooming.
I walk through the past, fingertips pollinating.
The flowers spreading, the flowers singing, the flowers watching.
Someday, I hope to see you here. From far away, countless light years.
No need to hurry, my dear.
And if you're lost in disbelief, I'll sit beside you quietly.
I'll hold your hands, squeeze them tightly, and let your tears then pain wash you.
By the time you are calm, I am nowhere to be found, as if I was never around.
And if you're screaming silently, I'll kiss away the uncertain tear.
I'll rock you gently in my arms until you're asleep.
In your dreams, I disappeared, a ripple of flowers and leaves.
Then, I saw a world, conflicting views, friction between bonds.
I saw a heart, once living, corpse, a rotting trunk, a float of leaves.
Tiny wave lengths.
A ripple crying, a ripple smiling, a ripple longing. Someday, I hope to see you here.
From far away, countless light years. As long as you truly desire.
Goodbye, goodbye. Please don't miss me.
You'll be all right. Do not worry.
Sometimes I'm nowhere. Sometimes I'm everywhere.
Not too far, nor too near.
And if you look down to your feet, I'm waving at you secretly.
A shadow of you, a shadow of me, walking sideways and steadily.
By the time you are strong, I am nowhere to be found, as if I was never around.
And if your world is only beige, I'll add each version of you the same.
Hoping one day your life can be perfectly Montana.
Even in a million years, my ripples flow wherever you go.
Переклад українською
Я бачив твої очі.
Хотілося б, щоб я був поруч, щоб обійняти тебе, на що ти заслуговуєш.
Я побачив світлу, блискучу сльозу. Кінець, бачиш.
Це приносить вам спокій?
Якби ти тільки побачив, що твоя історія залишилася мені.
Сигнал проростає, сигнал розквітає, сигнал розквітає.
Я йду крізь минуле, кінчиками пальців запилюючи.
Квіти розпускаються, квіти співають, квіти дивляться.
Одного разу я сподіваюся побачити вас тут. Здалеку, незліченні світлові роки.
Не треба поспішати, моя люба.
І якщо ти втратив віру, я тихенько сяду біля тебе.
Я візьму твої руки, міцно їх стисну, і нехай твої сльози, потім біль омивають тебе.
Поки ти заспокоїшся, мене ніде немає, ніби мене й не було.
І якщо ти беззвучно кричиш, я поцілую непевну сльозу.
Я ніжно колишу тебе на руках, поки ти не заснеш.
У твоїх снах я зник, брижа квітів і листя.
Тоді я побачив світ, суперечливі погляди, тертя між узами.
Я бачив серце, колись живе, труп, гнилий стовбур, плавуче листя.
Маленькі хвилі.
Рібка плаче, брижа усміхається, брижа тужить. Одного разу я сподіваюся побачити вас тут.
Здалеку, незліченні світлові роки. Поки ви справді бажаєте.
До побачення, до побачення. Будь ласка, не сумуйте за мною.
З тобою все буде добре. Не переживай.
Іноді я ніде. Іноді я всюди.
Не надто далеко і не надто близько.
І якщо ти подивишся на свої ноги, я таємно тобі махаю.
Тінь твоя, тінь моя, що йде вбік і рівно.
Поки ти зміцнієш, мене ніде немає, наче й не було поруч.
І якщо твій світ лише бежевий, я додам кожну версію тебе однаково.
Сподіваюся, що одного дня ваше життя стане ідеальним у Монтані.
Навіть через мільйон років мої брижі течуть, куди б ти не пішов.