Опис
Композитор: tee tea
Автор тексту: yacco
Аранжувальник: SHINTA
Текст і переклад
Оригінал
心配性すぎなあなたは
電車に乗せるのを嫌がる
まるで かよわい女の子みたいで
なんだか嬉しいの
あなたと同じ香水を
街の中で感じるとね
一瞬で体温蘇るから
ついて行きたくなっちゃうの
教えたいもの 見せたいもの
たくさんありすぎるのよ
言葉や仕草は
あなただけの為にあるから
思いきり抱き寄せられると心
あなたでよかったと歌うの
Xmasなんていらないくらい
日々が愛のかたまり
明日の朝も愛し合うよね
どんなにケンカをしても
価値観のずれが生じても
1秒で笑顔つくれる
武器がある あたしたちには
変わっていく あなたの姿
どんな形よりも愛しい
この冬も越えて
もっと素敵になってね
あまりに愛が大きすぎると
失うことを思ってしまうの
自分がもどかしい
今だけを見て生きていればいいのにね
ねえ 雪が落ちてきたよ
変わっていく 僕らの愛は
強く光り輝く
この冬を越えて
もっと素敵になるから
子供みたいにあまえる顔も
急に男らしくなる顔も
あたしにはすべてが宝物
幾度となく見させて
思いきり抱きしめられると心
あなたでよかったと歌うの
Xmasなんていらないくらい
日々が愛のかたまり
最後の人に出逢えたよね
Переклад українською
Ви занадто тривожні?
Мені не подобається, коли мене садять у поїзд
Це як мила дівчина
Я начебто щасливий
такі ж парфуми як і ти
Я відчуваю це в місті
Your body temperature will be restored in an instant
Це змушує мене йти за тобою.
Чого я хочу вас навчити. Що я хочу вам показати
Їх занадто багато
слова і жести
Тому що це тільки для вас
My heart feels warm when I'm hugged as tightly as I can
Я співаю, що я рада, що це ти
Мені навіть не потрібне Різдво
Кожен день - це оберемок любові
We'll still love each other tomorrow morning, right?
Скільки б ми не сварилися
Навіть якщо є різниця в цінностях
Створіть посмішку за 1 секунду
У нас є зброя.
Ваш зовнішній вигляд змінюється
Я люблю тебе більше, ніж будь-яку іншу форму
Після цієї зими
Станьте красивішими
любов занадто велика
Я думаю його втратити
Я відчуваю розчарування
Я хотів би просто жити, дивлячись на сьогодення.
Гей, сніг падає
Наше кохання змінюється
сильно сяють
після цієї зими
Тому що стане красивіше
Обличчя миле, як дитина
Обличчя, яке раптом стає мужнім
Все для мене скарб
Дай мені бачити це знову і знову
Коли ти обіймаєш мене всім своїм серцем, моїм серцем
Я співаю, що я рада, що це ти
Мені навіть не потрібне Різдво
Кожен день - це оберемок любові
Ви зустрічали останню людину