Більше пісень від Timebelle
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Александра-Міруна Манеску
Виробництво музики: Rebeating Sounds
Продюсер: Джон Пазл
Продюсер: Емануель Даніель Андрієску
Композитор Автор слів: Ніколай Лаурсен
Текст і переклад
Оригінал
It's
Christmas again.
A time with love and pretend.
Down the stair we go. A Christmas tree stands and glows.
You open your eyes.
Time to share with me your life.
Jingle bells inside your head. Whispers love until you're fed.
Wrap you tight, can't set you free. Christmas means you're stuck with me.
Jingle bells inside your head. Bourbon balls and gingerbread.
Wrap you tight, can't set you free.
Christmas means you're stuck with me.
It's Christmas again. A time with love and pretend.
Why are you shouting? Do you actually have doubt? We fit like a seam.
I am the girl of your dreams, right?
Jingle bells inside your head. Whispers love until you're fed.
Wrap you tight, can't set you free. Christmas means you're stuck with me.
Jingle bells inside your head. Bourbon balls and gingerbread.
Wrap you tight, can't set you free. Christmas means you're stuck with me.
I take your presents with me as I explore your girlfriend's chimney.
I will give her cookies and cream while I make her suffer and scream.
Now just stay here, please be nice.
She has been naughty, must pay the price.
Jingle bells inside your head. Whispers love until you're fed.
Wrap you tight, can't set you free. Christmas means you're stuck with me.
Jingle bells inside your head. Bourbon balls and gingerbread.
Wrap you tight, can't set you free.
Christmas means you're stuck with me. Locked away down in the dark.
It's time to do my favorite part.
Переклад українською
Це
Знову Різдво.
Час з любов'ю та прикиданням.
Йдемо вниз по сходах. Ялинка стоїть і світиться.
Ви відкриваєте очі.
Час поділитися зі мною своїм життям.
Дзвінки в голові. Шепоче любов, поки не наїдешся.
Міцно окутає, не звільнить. Різдво означає, що ти застряг зі мною.
Дзвінки в голові. Бурбонські кульки та імбирні пряники.
Міцно окутає, не звільнить.
Різдво означає, що ти застряг зі мною.
Знову Різдво. Час з любов'ю та прикиданням.
Чого ти кричиш? Ви справді сумніваєтесь? Під’їжджаємо як по шву.
Я дівчина твоєї мрії, так?
Дзвінки в голові. Шепоче любов, поки не наїдешся.
Міцно окутає, не звільнить. Різдво означає, що ти застряг зі мною.
Дзвінки в голові. Бурбонські кульки та імбирні пряники.
Міцно окутає, не звільнить. Різдво означає, що ти застряг зі мною.
Я беру з собою твої подарунки, коли досліджу димар твоєї дівчини.
Я дам їй печиво і крем, поки я змушу її страждати і кричати.
А тепер залишайся тут, будь ласкавий.
Вона була неслухняною, має заплатити ціну.
Дзвінки в голові. Шепоче любов, поки не наїдешся.
Міцно окутає, не звільнить. Різдво означає, що ти застряг зі мною.
Дзвінки в голові. Bourbon balls and gingerbread.
Міцно окутає, не звільнить.
Різдво означає, що ти застряг зі мною. Замкнений у темряві.
Настав час зайнятися моєю улюбленою частиною.