Більше пісень від Odymel
Опис
Інженер з мікшування, продюсер, програміст, композитор, автор текстів, майстер-інженер: Odymel
Автор пісні: Орлейн Віллемс
Текст і переклад
Оригінал
Je voudrais être ton homme, à toi, pas toi et moi.
J'aimerais pouvoir sentir mon cœur accroché contre le toi.
Et pourquoi pas demain? Plus rien ne nous retient.
Je sais que toi et moi, ce n'était pas juste pour un soir.
Si tu veux retenir tous les souvenirs de ton corps allongé contre moi.
Je peux te mentir pour mieux te séduire car je sais que tu aimes mon cœur.
Essaie d'en trouver une autre car je n'ai jamais voulu toi.
Laisse tout mourir car je n'ai jamais voulu toi.
Je ne sais pas où aller.
Je ne sais pas où aller si c'est pas avec toi, je ne peux plus rêver.
Je ne sais pas où marcher si c'est pas avec toi, je préfère m'égarer. Je ne sais pas où aller si c'est pas avec toi, je ne peux plus rêver.
Je ne sais pas où marcher si c'est pas avec toi, je préfère m'égarer
Переклад українською
Я хотів би бути твоїм чоловіком, а не ми з тобою.
Я хотів би відчувати, як моє серце притискається до тебе.
А чому не завтра? Нас уже ніщо не стримує.
Я знаю, що ми з тобою були не на одну ніч.
Якщо ти хочеш запам'ятати всі спогади свого тіла, яке лежить проти мене.
Я можу збрехати тобі, щоб краще спокусити тебе, тому що я знаю, що ти любиш моє серце.
Спробуй знайти іншого, тому що я ніколи не хотів тебе.
Нехай все помре, тому що я ніколи не хотів тебе.
Я не знаю куди подітися.
Я не знаю, куди подітися, якщо це не з тобою, я більше не можу мріяти.
Я не знаю, куди мені гуляти, якщо це не з тобою, я краще заблукаю. Я не знаю, куди подітися, якщо це не з тобою, я більше не можу мріяти.
Я не знаю, куди мені гуляти, якщо це не з тобою, я краще заблукаю