Більше пісень від Wilhelmine
Опис
Продюсер: Бьорн Олсон
Композитор Автор слів: Вінсент Вайс
Композитор Автор тексту: Філіп Клемц
Композитор Автор слів: Джо Волтер
Композитор Автор слів: Бйорн Штайнер
Текст і переклад
Оригінал
Zwischen Stress und Euphorie laufen wir hier durch die Straßen.
So gut ging's uns noch nie, weil wir doch alles haben.
Das Jahr, es flog vorbei und meine Hände sind wieder kalt.
Ich bin dankbar für den Halt und für alles, das grad bleibt. Doch hatt' ich doch, hatt' ich doch, hatt' ich doch einen
Wunsch frei. Hatt' ich doch, hatt' ich doch, hatt' ich doch einen Wunsch frei.
Hatt' ich doch, hatt' ich doch, hatt' ich doch einen Wunsch frei, wär das
Weihnachten mit dir?
Weihnachten mit dir. Weihnachten mit dir. Weihnachten mit dir, mit dir, mit diiiir.
Weihnachten mit dir.
Weihnachten mit dir. Weihnachten mit dir, mit dir, mit diiiir.
Da ist ein
Raum voller Menschen, die sich sogar auf mich freuen.
Seh von draußen Lichter brennen, ich gehör grad gern zu euch.
Alles, was ich brauche, ist doch eigentlich schon hier.
Und während alles für dich leuchtet, wünsch ich, du wärst grad bei mir.
Hatt' ich doch, hatt' ich doch, hatt' ich doch einen Wunsch frei.
Hatt' ich doch, hatt' ich doch, hatt' ich doch einen Wunsch frei.
Hatt' ich doch, hatt' ich doch, hatt' ich doch einen Wunsch frei, wär das Weihnachten mit dir?
Weihnachten mit dir. Weihnachten mit dir. Weihnachten mit dir, mit dir, mit diiiir.
Weihnachten mit dir. Weihnachten mit dir.
Weihnachten mit dir, mit dir, mit diiiir.
Egal, wo du bist, hoffe ich, dass du glücklich bist.
Egal, wo, wo du bist. Hatt' ich nur, hatt' ich nur, hatt' ich nur einen Wunsch frei.
Hatt' ich nur, hatt' ich nur, hatt' ich nur einen Wunsch frei.
Переклад українською
Ми ходимо тут вулицями між стресом і ейфорією.
У нас ніколи не було так добре, тому що у нас є все.
Рік пролетів і руки знову холодні.
Я вдячний за підтримку і за все, що залишилося. Але в мене був, у мене був, у мене був один
Бажання безкоштовно. У мене було, у мене було, у мене було одне бажання.
Якби у мене було, якби у мене було, якби в мене було одне бажання, це було б
Різдво з вами?
Різдво з тобою. Різдво з тобою. Різдво з тобою, з тобою, з тобою.
Різдво з тобою.
Різдво з тобою. Різдво з тобою, з тобою, з тобою.
Є один
Кімната повна людей, які навіть з нетерпінням чекають мене.
Я бачу вогні, що горять надворі, я щасливий бути одним із вас прямо зараз.
Усе, що мені потрібно, насправді вже тут.
І поки все світиться для вас, я б хотів, щоб ви були зі мною прямо зараз.
У мене було, у мене було, у мене було одне бажання.
У мене було, у мене було, у мене було одне бажання.
У мене було, у мене було, у мене було одне бажання, чи буде це Різдво з тобою?
Різдво з тобою. Різдво з тобою. Різдво з тобою, з тобою, з тобою.
Різдво з тобою. Різдво з тобою.
Різдво з тобою, з тобою, з тобою.
Де б ти не був, я сподіваюся, ти щасливий.
Неважливо де, де ти. Якби тільки було, якби тільки було, у мене було лише одне бажання.
Якби тільки було, якби тільки було, у мене було лише одне бажання.