Більше пісень від Maroon 5
Опис
Програміст, дрампрограміст, продюсер, бек-вокаліст, композитор, автор текстів, інженер: Федеріко Віндвер
Виробник: JKash
Композитор, автор текстів, додатковий продюсер: Елоф Лоелв
Вокальний продюсер, додатковий продюсер, інженер: Ноа «Поштова скринька» Пассовой
Композитор, автор текстів, інженер, додатковий продюсер, програміст: Сем Фаррар
Вокал: Налія
Вокаліст, композитор Автор тексту: Адам Левін
Додатковий інженер: Джеймс Валентайн
Додатковий інженер: Тайлер Грем
Другий інженер: Ерік Ейландс
Другий інженер: Ной Брускін
Інженер мікшування: Менні Марроквін
Другий інженер: Станція Трей
Другий інженер: Раміро Фернандес-Сеоане
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Композитор Автор слів: Якоб Кашер Гіндлін
Текст і переклад
Оригінал
Look at me, I'm a hot mess.
I'm in love, but I'm obsessed.
Too deep, but I don't care, out of my mind. High waist and a tank top. French braid with the knee socks.
All day and we don't stop, don't even try.
But when I get that feeling, it's only you I'm needing. Ain't nobody gonna get in between me.
My love, my, my love, oh, your love.
I want it to be alone.
My love, my, my love, oh, your love. I want it to be alone.
And look at me, I got mad stress. I'm not sure what to do next.
Two weeks, I ain't heard shit, losing my mind, yeah. But when I get that feeling, it's only you
I'm needing. Ain't nobody gonna get in between me.
My love, my, my love, oh, your love.
I want it to be alone.
My love, my, my love, oh, your love. I want it to be alone.
And if we spend our whole lives waiting for apologies, we ain't gonna make it, baby.
I did it for love, did it for love, did it for love. I did it for love, did it for love.
Nothing gets in between me and you, babe.
Oh, your love. I want it to be alone.
My love, my, my love, oh, your love.
I want it to be alone. In my love, in my love. My love, yeah.
In my love, in my love. Oh, yeah. My love, my, my love, oh, your love.
I want it to be alone.
My love, my, my love, oh, your love.
I want it to be alone.
Переклад українською
Подивіться на мене, я гарячий безлад.
Я закоханий, але я одержимий.
Надто глибоко, але мені байдуже, з глузду. Завищена талія і безрукавка. Французька коса з гольфами.
Цілий день і ми не зупиняємося, навіть не намагаємося.
Але коли я відчуваю це, мені потрібен лише ти. Ніхто не встане між мною.
Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов.
Я хочу, щоб це було на самоті.
Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов. Я хочу, щоб це було на самоті.
І подивіться на мене, я отримав шалений стрес. Я не знаю, що робити далі.
Два тижні я нічого не чув, втрачаю розум, так. Але коли я відчуваю це, це тільки ти
Мені потрібно. Ніхто не встане між мною.
Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов.
Я хочу, щоб це було наодинці.
Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов. Я хочу, щоб це було на самоті.
І якщо ми проведемо все життя в очікуванні вибачень, ми цього не встигнемо, крихітко.
Я зробив це заради любові, зробив це заради любові, зробив це заради любові. Я зробив це з любові, зробив це з любові.
Ніщо не встає між мною і тобою, дитино.
О, твоя любов. Я хочу, щоб це було наодинці.
Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов.
Я хочу, щоб це було на самоті. В моєму коханні, в моєму коханні. Моя любов, так.
В моєму коханні, в моєму коханні. О, так. Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов.
Я хочу, щоб це було наодинці.
Моя любов, моя, моя любов, о, твоя любов.
Я хочу, щоб це було наодинці.