Більше пісень від The Summer Set
Опис
Виробник: The Summer Set
Композитор: The Summer Set
Текст і переклад
Оригінал
It happens little by little, then everything at once.
One minute you're runnin' on empty, the next you're loaded like a gun.
'Cause when the heart is being careful, the brain is waiting for the barrel to blow.
One more round, my head is spinning and my jaw is on the floor. Bounce back like
Oliver Twist asking if I could have some more. I know it didn't take much.
I tripped and fell deep in love. And I want everybody to know.
If I'm out of my mind, I don't mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit. Your lips are like a sip of cherry coke so fizzy.
Every time you kiss me, I get so high that I get dizzy.
And suddenly it's like I'm falling, but upward towards the stars.
Among the satellites and comets, higher than the moon or Mars.
Faster than a rocket and gravity can't stop it. I'm a spaceman waving at the world below. If there's a
God, tell her it's crazy. Looking at Heaven on Earth.
Somewhere between pushing up daisies and making angels in the dirt.
I don't wanna come back down, but when my feet touch holy ground, you make me feel like I'm coming home.
If I'm out of my mind, I don't mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit. Your lips are like a sip of cherry coke so fizzy.
Every time you kiss me, I get so high. I'm out of my mind, out of mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit.
My heartbeat got me buzzing like a bee, so dizzy. Every time you kiss me, I get so high that I get dizzy.
Oh, oh, oh.
If I'm out of my mind, I don't mind, baby, I can't quit. No, I ain't satisfied 'til I get that hit.
Your lips are like a sip of cherry coke so fizzy. Every time you kiss me, I get so high.
I'm out of my mind, out of mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit. My heartbeat got me buzzing like a bee, so dizzy.
Every time you kiss me, I get so high that I get dizzy.
I get so high that I get dizzy.
Turn on the lights, the party is over. Black and white fade to crimson and clover.
Open my eyes, and out of the darkness, I can see the color of everything. Turn on the lights, the party is over.
Black and white fade to crimson and clover.
Open my eyes, and out of the darkness, I can see the color of everything.
Переклад українською
То потроху, то все і відразу.
Одну хвилину ти працюєш на порожньому місці, наступної — заряджений, як рушниця.
Тому що, коли серце обережне, мозок чекає, коли бочка вибухне.
Ще один раунд, голова крутиться, а щелепа на підлозі. Відскочити як
Олівер Твіст запитує, чи можу я отримати ще. Я знаю, що для цього знадобилося небагато.
Я спіткнувся і глибоко закохався. І я хочу, щоб усі знали.
Якщо я з глузду з’їхав, я не проти, дитино, я не можу кинути.
Ні, я не задоволений, поки не отримаю цей удар. Твої губи схожі на ковток вишневої кока-коли, такий газований.
Кожного разу, коли ти цілуєш мене, я так кайфую, що в мене паморочиться голова.
І раптом ніби я падаю, але вгору, до зірок.
Серед супутників і комет вище, ніж Місяць або Марс.
Швидший за ракету, і гравітація не може його зупинити. Я космонавт, який махає навколишньому світу. Якщо є
Господи, скажи їй, що це божевілля. Дивлячись на рай на землі.
Десь між розпушуванням ромашок і створенням ангелів у бруді.
Я не хочу повертатися вниз, але коли мої ноги торкаються святої землі, ти змушуєш мене відчувати, що я повертаюся додому.
Якщо я з глузду з’їхав, я не проти, дитино, я не можу кинути.
Ні, я не задоволений, поки не отримаю цей удар. Твої губи схожі на ковток вишневої кока-коли, такий газований.
Кожен раз, коли ти цілуєш мене, я так кайфую. Я з глузду з'їхав, з глузду з'їхав, дитинко, я не можу кинути.
Ні, я не задоволений, поки не отримаю цей удар.
Моє серцебиття змусило мене дзижчати, як бджола, так запаморочилося. Кожного разу, коли ти цілуєш мене, я так кайфую, що в мене паморочиться голова.
Ой, ой, ой.
Якщо я з глузду з’їхав, я не проти, дитино, я не можу кинути. Ні, я не задоволений, поки не отримаю цей удар.
Твої губи схожі на ковток вишневої кока-коли, такий газований. Кожен раз, коли ти цілуєш мене, я так кайфую.
Я з глузду з'їхав, з глузду з'їхав, дитинко, я не можу кинути.
Ні, я не задоволений, поки не отримаю цей удар. Моє серцебиття змусило мене дзижчати, як бджола, так запаморочилося.
Кожного разу, коли ти цілуєш мене, я так кайфую, що в мене паморочиться голова.
Я піднімаюся так, що в мене паморочиться голова.
Увімкніть світло, вечірка закінчилася. Чорне і біле тьмяніє до багряного і конюшини.
Відкрий очі, і з темряви я побачу колір усього. Увімкніть світло, вечірка закінчилася.
Чорне і біле тьмяніє до багряного і конюшини.
Відкрий очі, і з темряви я побачу колір усього.