Опис
Цей трек звучить як мотиваційна промова, яка втекла з TED Talk, одягла ланцюг, увімкнула біт - і тепер качає зал. Тут про силу думки, про дівчат, за яких не кидають кістки, бо не треба - вони самі собі джекпот. Про впевненість з відтінком флірту і бізнес-план, в який вбудовані почуття, готівка і трохи шампанського в студії. Все по справі, без понтів, але з вогником: тут люблять, вірять в краще і роблять красиво. Навіть без корони - все одно на троні.
Текст і переклад
Оригінал
Life's battles
don't always go
to the strong or faster man.
But sooner or later,
the man who wins
is the man who thinks he can.
Just a little bit of cash,
I need some of that.
Just a little bit of asking —
me, some of that.
If you really ask
what I really like — to laugh.
Don’t let that, would be tragic.
Make that magic.
Just the time to make it happen —
permission.
If you ask that money,
don’t think twice, yeah.
Not the type of girl
you roll the dice for.
When you say I’m treated —
spend the money,
don’t think twice, yeah.
Not the type of girl
you roll for.
She ain’t the type of girl you deceive.
You be dancing with the devil
with angelic tendencies.
She could sell out arena,
she a known nominee.
From me, from GC,
to be what you need, girl.
’Cause I’m only a call away,
and she is my center.
But she might look, find a way —
she’ll always find a way.
She an entrepreneur,
not just a pretty face.
In the studio we link,
and we celebrate with drinks.
On the come up,
on us come down together every week.
And even when we don’t speak,
she know I hold it down.
She queen,
I’m a king,
I don’t need a crown.
Yeah, I’m the type of girl you roll
when you see I’m treated nicer.
Spend money — yeah,
the type I roll the dice for.
When you say I’m a treater —
nicer.
I move quick,
you nice though.
I like things I make,
I like “I told you so.”
’Cause these yes meant to go.
Single season, single reason,
see you free aside to see.
Send your reader — this your season.
Share your light
and you going to be
the greatest they ever see.
Bad is shaking,
she will bring money,
and I’ll stay right with me.
Let’s find out.
Make that remain,
the time to make it —
permission, yeah.
Eyes.
When you see,
I penetrated — nicer.
Переклад українською
Життєві баталії
не завжди дістаються
сильнішому чи спритнішому.
Але рано чи пізно
перемагає той,
хто вірить, що зможе.
Лише трохи грошей,
мені це потрібно.
Лише трохи прохань —
мені, трохи цього.
Якщо ти запитаєш, що я насправді люблю — сміятися.
Не дозволь цьому бути трагедією.
Зроби це дивом.
Лише час, щоб це сталося —
дозвіл.
Якщо ти просиш про гроші,
не вагайся, так.
Я не та дівчина,
за яку ризикують.
Коли ти кажеш, що зі мною поводяться добре —
витрачай гроші,
не вагайся, так.
Я не та дівчина,
за яку ризикують.
Вона не та дівчина, яку можна обманювати.
Ти танцюєш з дияволом
з ангельськими нахилами.
Вона може зібрати арену,
вона відома номінантка.
Від мене, від GC,
щоб бути тим, хто тобі потрібен, дівчинко.
Бо я лише за одним дзвінком,
і вона — моє все.
Але вона може подивитися, знайти шлях —
вона завжди знайде шлях.
Вона підприємець,
не просто гарненьке обличчя.
У студії ми зустрічаємося,
і святкуємо напоями.
На підйомі,
навіть коли ми не говоримо,
вона знає, що я тримаюся.
Вона королева,
я король,
мені не потрібна корона.
Так, я та дівчина, за яку ризикують,
коли бачиш, що зі мною поводяться краще.
Витрачай гроші — так,
та, за яку я ризикую.
Коли кажеш, що я щедра —
щедріше.
Я рухаюся швидко,
ти милий, хоча.
Мені подобається те, що я роблю,
мені подобається "я ж казав".
Бо ці "так" призначені для того, щоб піти.
Один сезон, одна причина,
бачу тебе вільною, щоб побачити.
Надішли свого читача — це твій сезон.
Поділися своїм світлом,
і ти станеш
найвеличнішим, якого вони коли-небудь бачили.
Зло трясеться,
вона принесе гроші,
і я залишуся з собою.
Давай дізнаємось.
Зроби так, щоб це залишилося,
час, щоб це зробити —
дозвіл, так.
Очі.
Коли побачиш,
я проник — краще.