Більше пісень від Gavin Adcock
Опис
Сценарист: Гевін Адкок
Сценарист: Джек Раутон
Сценарист: Мітчелл Фергюсон
Текст і переклад
Оригінал
Secondhand high, set of green eyes wonderin' when I'm comin' down.
Pull me in close, baby, you know how to make me stick around.
I'm so used to bein' on the road, never have a hand to hold.
Make me wanna hold on.
But if you look into my past, you will see that this won't last.
My skeletons will get you gone to your bones.
I got a graveyard, been on the break hard like it's my damn day job.
I got a headstone to carve your name on if you wanna take it this far.
Don't tell me you didn't have no warnin' when you wake up and I'm gone in the mornin'.
I just couldn't rest in peace 'cause I got a graveyard.
Secondhand low, thought you should know I'm as miserable as you.
Had it real good, dig it up if I could, but I just can't break through these roots.
'Cause I got a graveyard, been on the break hard like it's my damn day job.
I got a headstone to carve your name on if you wanna take it this far.
Don't tell me you didn't have no warnin' when you wake up and I'm gone in the mornin'.
I just couldn't rest in peace 'cause I got a graveyard.
I got a graveyard, been on the break hard. I know it's all my fault.
I got a headstone to carve your name on 'cause I always take it this far.
Don't tell me you didn't have no warnin' when you wake up and I'm gone in the mornin'.
I just couldn't rest in peace 'cause I got a graveyard.
Yeah, I got a graveyard.
Yeah, I got a graveyard.
I got a graveyard.
Переклад українською
Секонд-хенд високий, зелені очі дивуються, коли я спускаюся.
Притягни мене до себе, дитинко, ти знаєш, як змусити мене залишатися поруч.
Я так звик бути в дорозі, ніколи не маю руки, щоб триматися.
Змуси мене триматися.
Але якщо ви зазирнете в моє минуле, то побачите, що це не триватиме довго.
Мої скелети знищать вас до кісток.
У мене є кладовище, я був на перерві, наче це моя проклята щоденна робота.
У мене є надгробок, щоб вирізати на ньому твоє ім’я, якщо ти хочеш зайти так далеко.
Не кажи мені, що ти не мав жодного попередження, коли прокинешся, а мене вранці не буде.
Я просто не міг спокійно відпочити, бо у мене є кладовище.
По-друге, я думав, ти повинен знати, що я такий же нещасний, як і ти.
Був дуже хороший, викопай його, якби міг, але я просто не можу пробитися крізь це коріння.
Тому що у мене є кладовище, я був на перерві важким, наче це моя проклята щоденна робота.
У мене є надгробок, щоб вирізати на ньому твоє ім’я, якщо ти хочеш зайти так далеко.
Не кажи мені, що тебе не попередили, коли ти прокинешся, а мене вранці не буде.
Я просто не міг спокійно відпочити, бо у мене є кладовище.
Я отримав кладовище, був на перерві важко. Я знаю, що це моя вина.
У мене є надгробок, щоб вирізати на ньому твоє ім’я, тому що я завжди заходжу так далеко.
Не кажи мені, що ти не мав жодного попередження, коли прокинешся, а мене вранці не буде.
Я просто не міг спокійно відпочити, бо у мене є кладовище.
Так, у мене є кладовище.
Так, у мене є кладовище.
У мене є кладовище.