Більше пісень від Gavin Adcock
Опис
Сценарист: Бред Клоусон
Сценарист: Гевін Адкок
Сценарист: Джек Раутон
Текст і переклад
Оригінал
Listen to the hum of that kerosene choir dancing off dry oak.
It's just me and the dogs out here trying to stay out the way of the smoke.
She left a ring of gold on top of the note, said I should know she had to go. Whoa buddy, that's all she wrote.
Now she's driving, driving, driving me out of my mind.
It's too damn quiet, I'm finally for the first time in a while.
But it's good timing 'cause I've been getting her shit in a pile.
When love leaves you that cold, sometimes you gotta light a fire, light a fire.
Half empty bottle of Trader Joe wine, picture of us and a couple hair ties.
T-shirt I bought you down in Gulf Shores.
Toss 'em all in one by one, they'll be ashes by the morning sun.
She ain't here to need them anymore.
Now she's driving, driving, driving me out of my mind.
It's too damn quiet, I'm finally for the first time in a while.
But it's good timing 'cause I've been getting her shit in a pile.
When love leaves you that cold, sometimes you gotta light a fire, light a fire.
Flames are getting 'bout pine tree big, neighbors are probably gonna call it in.
But I'm just gonna sit here and let them memories burn, burn, burn.
Now she's driving, driving, driving me out of my mind.
It's too damn quiet, I'm finally for the first time in a while.
It's good timing 'cause I've been getting her shit in a pile.
When love leaves you that cold, sometimes you gotta light a fire, light a fire.
Переклад українською
Послухай гул того гасового хору, що танцює на сухому дубі.
Це лише я та собаки, які намагаються триматися подалі від диму.
Вона залишила золотий перстень на вершині записки, сказала, що я повинен знати, що їй потрібно йти. Ой, друже, це все, що вона написала.
Тепер вона веде, веде, зводить мене з розуму.
Надто біса тихо, я нарешті вперше за довгий час.
Але це вдалий час, тому що я збирав її лайно на купу.
Коли любов залишає вас таким холодним, іноді вам потрібно запалити вогонь, запалити вогонь.
Наполовину порожня пляшка вина Trader Joe, наше фото та пара гумок для волосся.
Футболка, яку я купив у Галф-Шорс.
Киньте їх усіх по одному, вони стануть попелом від ранкового сонця.
Вона більше не тут, щоб вони були потрібні.
Тепер вона веде, веде, зводить мене з розуму.
Надто біса тихо, я нарешті вперше за довгий час.
Але це вдалий час, тому що я збирав її лайно на купу.
Коли любов залишає вас таким холодним, іноді вам потрібно запалити вогонь, запалити вогонь.
Полум'я розгортається у сосни, мабуть сусіди викличуть.
Але я просто сидітиму тут і дозволяти спогадам горіти, горіти, горіти.
Тепер вона веде, веде, зводить мене з розуму.
Надто біса тихо, я нарешті вперше за довгий час.
Це вдалий час, тому що я збирав її лайно на купу.
Коли любов залишає вас таким холодним, іноді вам потрібно запалити вогонь, запалити вогонь.