Більше пісень від Racing Mount Pleasant
Опис
Композитор, автор слів: Самуель Урібе-Ботеро
Композитор, автор слів: Кайсен Чоун
Композитор, автор слів: Тайлер Тенстедт
Композитор, автор слів: Кейсі Чітем
Композитор, автор слів: Каллум Робертс
Композитор, автор слів: Коннор Хойт
Композитор, автор слів: Самуель ДюБоз
Виробник: Racing Mount Pleasant
Композитор Автор тексту: Самуель Урібе-Ботеро
Композитор Автор слів: Кайсен Чоун
Композитор Автор тексту: Тайлер Тенстедт
Композитор, автор слів: Кейсі Чітем
Композитор Автор слів: Каллум Робертс
Композитор Автор слів: Коннор Хойт
Композитор Автор тексту: Семюель ДюБоз
Текст і переклад
Оригінал
How do you do the things you do?
What does it take to clean your room?
You must be feeling pretty good. We can all see it in the way you move.
Is it all right?
Will it be all right this time?
I know you're always right.
Things sound like they're great, like I knew they would. It turned out just fine judging by the view.
Well, you're just gonna have to choose real soon. Maybe I can visit in a week or two.
I know what you meant to say. It's okay.
Things have been okay since you left the state.
Things have been all right until yesterday.
Have you heard the news?
Is it all right?
Will we be all right this time?
I know you're always right.
Переклад українською
Як ти робиш те, що робиш?
Що потрібно для прибирання вашої кімнати?
Мабуть, ти почуваєшся добре. Ми всі бачимо це по тому, як ти рухаєшся.
чи все гаразд?
Цього разу все буде добре?
Я знаю, що ти завжди правий.
Речі звучать так, наче вони чудові, як я й знав, що так і буде. Вийшло просто чудово, судячи з вигляду.
Що ж, скоро вам доведеться вибирати. Можливо, я зможу відвідати через тиждень або два.
Я знаю, що ти хотів сказати. Нічого страшного.
З тих пір, як ви залишили штат, усе гаразд.
До вчорашнього дня все було добре.
Ви чули новини?
чи все гаразд?
Цього разу у нас все буде добре?
Я знаю, що ти завжди правий.