Більше пісень від Edward Sanda
Більше пісень від AMV kids
Опис
Продюсер: Едвард Санда
Композитор: Едвард Санда
Автор пісні: Едвард Санда
Текст і переклад
Оригінал
Ninge pe străzi și în sufletul meu. Aș vrea să te văd, că fără tine mi-e greu.
Ninge cu fulgi care sunt plini de dor. Ce simt pentru tine nu e trecător.
Și poate o minune te-aduce la mine în seara de Ajun.
Am o confesiune și aș -spune.
-Împodobește-mi inima, pune-mi doar iubire în ea.
Vreau să faci parte din tablou. Și de Crăciun să-mi fii cadou.
Împodobește-mi inima, pune-mi doar iubire în ea.
Vreau să faci parte din tablou.
Și de Crăciun să-mi fii cadou.
E sărbătoare, dorința e mare și am multe să îți spun. Nu-mi ajunge o scrisoare, nu mai am răbdare.
Sper că deja ești pe drum și poate o minune te-aduce la mine în seara de Ajun.
Am o confesiune și aș -spune.
-Împodobește-mi inima, pune-mi doar iubire în ea.
Vreau să faci parte din tablou. Și de Crăciun să-mi fii cadou.
Împodobește-mi inima, pune-mi doar iubire în ea.
Vreau să faci parte din tablou.
Și de Crăciun să-mi fii cadou.
Împodobește-mi inima, pune-mi doar iubire în ea. Vreau să faci parte din tablou. Și de
Crăciun să-mi fii cadou.
Împodobește-mi inima, pune-mi doar iubire în ea.
Vreau să faci parte din tablou.
Și de Crăciun să-mi fii cadou.
Переклад українською
Сніг на вулицях і в моїй душі. Я хотів би тебе побачити, бо без тебе мені важко.
Сніг з пластівцями, повними туги. Те, що я відчуваю до тебе, не швидкоплинне.
І, може, диво приведе тебе до мене напередодні.
У мене є зізнання і я б сказав.
-Прикрась моє серце, вклади в нього тільки любов.
Я хочу, щоб ти був частиною картини. А на Різдво будь моїм подарунком.
Прикрась моє серце, вклади в нього тільки любов.
Я хочу, щоб ти був частиною картини.
А на Різдво будь моїм подарунком.
Свято вже, бажання велике і я маю багато вам розповісти. Однієї літери мені замало, більше не маю терпіння.
Сподіваюся, ти вже в дорозі і, можливо, диво приведе тебе до мене напередодні.
У мене є зізнання і я б сказав.
-Прикрась моє серце, вклади в нього тільки любов.
Я хочу, щоб ти був частиною картини. А на Різдво будь моїм подарунком.
Прикрась моє серце, вклади в нього тільки любов.
Я хочу, щоб ти був частиною картини.
А на Різдво будь моїм подарунком.
Прикрась моє серце, вклади в нього тільки любов. Я хочу, щоб ти був частиною картини. І з
Різдво нехай буде моїм подарунком.
Прикрась моє серце, вклади в нього тільки любов.
Я хочу, щоб ти був частиною картини.
А на Різдво будь моїм подарунком.