Більше пісень від lozeak
Опис
Продюсер: Гіл Льюїс
Інженер мікшування: Джо Хартвел Джонс
Інженер-майстер: Джейсон Мітчелл
Текст і переклад
Оригінал
Birthday, birthday, tell 'em it's my birthday.
-Birthday, birthday. -Party people, party people.
Birthday, birthday, tell 'em it's my birthday. Birthday, birthday.
-Party people.
-O-o-o-oh my God, I'm not wearing panties but I'm wearing my mascara. This party poppin', getting sweaty at the sauna.
Get -up on ya if I wanna. -Party people, party, party people.
They don't know, oh, pinky promise, believe me, I'm gonna show ya.
I can teach you to do it, got my diploma. Coca-Cola, let it snow-a.
-Party people, party, party. -I'ma tell 'em it's my birthday.
'Cause tonight I'm feelin' thirsty. Tell the DJ play my favorite song.
I'ma tell 'em it's my birthday, birthday. I'ma tell 'em it's my birthday.
'Cause tonight I'm gettin' dirty.
No, we never ever going home. I'ma tell 'em it's my birthday, birthday.
Tell 'em it's my birthday. So I made a deal with the owner. Night will never be over.
Do it like me, take a shot, do a jump. Gonna sign up a non-disclosure.
Don't expose her, can't control her. Sober? I-I don't even know her.
If you wanna see how I do it like that. Party of your dreams, I'ma do it like that.
If you wanna see how I do it like that. Party of your dreams, I'ma do it like that.
I'ma tell 'em it's my birthday. 'Cause tonight I'm feelin' thirsty.
Tell the DJ play my favorite song. I'ma tell 'em it's my birthday, birthday. I'ma tell 'em it's my birthday.
'Cause tonight I'm gettin' dirty. No, we never ever going home.
I'ma tell 'em it's my birthday, birthday. Tell 'em it's my birthday.
Birthday, birthday, tell 'em -it's my birthday. Birthday, birthday. -Party people, party people.
Birthday, birthday, tell 'em it's -my birthday. Birthday, birthday. -Party people.
It's my birthday. Birthday, birthday, tell 'em it's my birthday. Birthday, birthday.
Party people, party people.
Birthday, birthday, tell 'em it's my birthday.
Party people, party people.
Переклад українською
День народження, день народження, скажи їм, що це мій день народження.
- День народження, день народження. -Тусовщики, тусовщики.
День народження, день народження, скажи їм, що це мій день народження. День народження, день народження.
- Тусовщики.
-О-о-о-о Боже мій, я не ношу трусики, але я ношу свою туш. Ця вечірка, спітніла в сауні.
Вставай, якщо я хочу. -Тусовщики, тусовщики, тусовщики.
Вони не знають, о, мізинець, повір мені, я тобі покажу.
Я можу навчити вас цього робити, отримав диплом. Кока-Кола, нехай йде сніг.
-Вечірні люди, вечірка, вечірка. -Я скажу їм, що в мене день народження.
Тому що сьогодні ввечері я відчуваю спрагу. Скажи діджею запустити мою улюблену пісню.
Я скажу їм, що мій день народження, день народження. Я скажу їм, що в мене день народження.
Тому що сьогодні ввечері я забруднився.
Ні, ми ніколи не йдемо додому. Я скажу їм, що мій день народження, день народження.
Скажи їм, що в мене день народження. Тому я домовився з власником. Ніч ніколи не закінчиться.
Роби як я, кидай, стрибай. Даю підписку про нерозголошення.
Не викривай її, не можеш її контролювати. Тверезий? Я навіть не знаю її.
Якщо ви хочете побачити, як я це роблю. Вечірка твоєї мрії, я зроблю це так.
Якщо ви хочете побачити, як я це роблю. Вечірка твоєї мрії, я зроблю це так.
Я скажу їм, що в мене день народження. Тому що сьогодні ввечері я відчуваю спрагу.
Скажи діджею запустити мою улюблену пісню. Я скажу їм, що мій день народження, день народження. Я скажу їм, що в мене день народження.
Тому що сьогодні ввечері я забруднився. Ні, ми ніколи не йдемо додому.
Я скажу їм, що мій день народження, день народження. Скажи їм, що в мене день народження.
День народження, день народження, скажи їм - це мій день народження. День народження, день народження. -Тусовщики, тусовщики.
День народження, день народження, скажи їм, що це мій день народження. День народження, день народження. - Тусовщики.
Це мій день народження. День народження, день народження, скажи їм, що це мій день народження. День народження, день народження.
Тусовщики, тусовщики.
День народження, день народження, скажи їм, що це мій день народження.
Тусовщики, тусовщики.