Текст і переклад
Оригінал
-Wechsel mich ein, Trainer. -Ja, ja, ja, ja, ja. Abendessen, Sohn,
Mutter und Vater. Stille Themen, die um den Tisch kreisen wie ein Adler.
Junge, was ist los mit dir? Du schaust so traurig aus. Was hat dich bloß so ruiniert?
Liegt's an den Frauen, an den Männern, an der Großstadt?
Liegt es auf dem Bauch, auf dem Herzen, auf dem Sportplatz?
Schäuchterner Blick auf den OSap, bevor du's wegdrückst und zu groß machst. Sag schon, was denn los?
Na ja, okay, wenn ihr so fragt. Ich brauch Geld, keine Liebe. Zahlt meine Miete. Es nieselt
Centbeträge, doch ich warte auf den Regen. Ich brauch Geld.
Du machst diese, ich mach miese. So war das nicht geplant.
Das' kein Spaß. Ich brauch
Geld. Money on my mind, aber nicht freiwillig.
Geld ausgeben ist bisschen zu leicht für mich.
Ist nur schwierig, wenn dann nichts mehr übrig ist, denn Musik rentiert sich nicht. Fuck, ich glaub, ich brauch 'n Job.
Herr Falke, wo sehen Sie sich in drei Jahren? Erzählen Sie mal, was Sie schon so erreicht haben.
Hier ist eine Liste mit allem, was wir von Ihnen brauchen. Was brauchen Sie von uns?
Wo wollen Sie hin? Also, wenn ich ehrlich bin. Ich brauch Geld, keine Liebe.
Zahlt meine Miete. Es nieselt Centbeträge, doch ich warte auf den Regen. Ich brauch
Geld. Du machst diese, ich mach miese.
So war das nicht geplant. Das' kein Spaß. Ich brauch Geld. Para, Cash, Money, Bands,
Mula, Guap, Dinero. Wurst, Kohle, Flocken, Patte, Kies, Asche.
Äh, okay, warte mal. Para, Cash, Money, Bands, Mula, Guap, Dinero. Wurst, Kohle,
Flocken, Patte, Kies, Asche. Penunse.
Warum hab ich nichts gelernt? Warum hab ich nichts geerbt? Und wie leiste ich mir die Welt?
Tja, ich brauch Geld. Warum hab ich nichts gelernt?
-Wieso? -Und was bin ich eigentlich wert?
Wie leiste ich mir die Welt? Ich brauch Geld.
Переклад українською
- Замініть мене, тренер. -Так, так, так, так, так. Вечеряй, синку,
мати і батько. Тихі теми, що орелом кружляють навколо столу.
Хлопче, що з тобою? Ти виглядаєш так сумно. Що вас так погубило?
Це через жінок, чоловіків, великого міста?
Це на живіт, на серце, на спортивне поле?
Сором'язливо подивіться на OSap, перш ніж відштовхнути його і зробити занадто великим. Скажи мені, що відбувається?
Ну добре, якщо ти так питаєш. Мені потрібні гроші, а не любов. Платить мені оренду. Мросить
Центів, але я чекаю дощу. Мені потрібні гроші.
Ви робите ці, я роблю паршиві. Так не було заплановано.
Це не весело. мені потрібно
гроші. Гроші на думці, але не добровільно.
Витрачати гроші для мене надто легко.
Важко лише коли нічого не залишається, бо музика не приносить прибутку. Бля, я думаю, що мені потрібна робота.
Пане Фальке, ким ви бачите себе через три роки? Розкажіть, чого ви вже досягли.
Ось список усього, що нам від вас потрібно. Що вам від нас потрібно?
Куди ти хочеш поїхати? Ну, якщо чесно. Мені потрібні гроші, а не любов.
Платить мені оренду. Мрячить копійки, а я чекаю дощу. мені потрібно
гроші. Ви робите ці, я роблю паршиві.
Так не було заплановано. Це не весело. Мені потрібні гроші. Para, Cash, Money, Bands,
Мула, Гуап, Дінеро. Ковбаса, вугілля, пластівці, паштети, гравій, зола.
Ну добре, зачекай. Para, Cash, Money, Bands, Mula, Guap, Dinero. ковбаса, вугілля,
Пластівці, паштет, гравій, зола. Penunse.
Чому я нічого не навчився? Чому я нічого не успадкував? І як я можу дозволити собі світ?
Ну, мені потрібні гроші. Чому я нічого не навчився?
-Як так? — А чого я, власне, вартий?
Як я можу дозволити собі світ? Мені потрібні гроші.