Опис
Продюсер: Угур Байхан
Інженер-майстер: Даніель Ташел
Інженер мікшування: Даніель Ташел
Інженер звукозапису: Даніель Ташел
Інструменталіст: Фебьо Ташел
Інструменталіст: Канер Гюнейсу
Інструменталіст: Волкан Каплан
Інструменталіст: Алі Коч
Інструменталіст: İstanbul Strings
Інструменталіст: Біркан Шенер
Інструменталіст: Мехмет Акатай
Дизайнер обкладинки: Ахмет Коджаман
Фотограф: Roj Yiğit
Композитор: Нуреттін Ренчбер
Автор слів: Нуреттін Ренчбер
Аранжувальник: Febyo Taşel
Текст і переклад
Оригінал
Hasretin yüreğimden esip geçen rüzgâr.
Hasretin yüreğimden esip geçen bir rüzgâr.
Çıldırasıya özlenen bakışlarına dayanulamayan.
Bülbüller şakırdı sen konuşurken.
Baharlar açardı mor menekşeler.
Bülbüller şakırdı sen konuşurken.
Baharlar açardı mor menekşeler.
Sonra son bulurdu birden kaygılarımız.
Bir vakitler bir duvar dibinde, bir vakitler bir duvar dibinde yan yana.
Yanayana.
Hasretin yüreğimde azalmayan bir aşk.
Hasretin yüreğimde eksilmeyen bir aşk.
Ellerinin dokunduğu yerlerde biten güller, çiçekler kadar narin.
Işığınla yanar gece yıldızlar.
Acılar bekleşir sabaha kadar.
Işığınla yanar gece yıldızlar.
Acılar dönüşür sabaha.
Bense bir türkü tutturmuş gidiyorum.
Kapıyı sessizce kapatıp çıkarken uzaklara.
Çok uzaklara.
Hasretin yüreğimden esip geçen rüzgâr
Переклад українською
Твоя туга - це вітер, що дує в моєму серці.
Твоя туга - це вітер, що дує в моєму серці.
Його жагучий погляд нестерпний.
Поки ти говорив, співали солов’ї.
Зацвіла б весна пурпуровими фіалками.
Поки ти говорив, співали солов’ї.
Зацвіла б весна пурпуровими фіалками.
Тоді наші турботи раптом закінчаться.
Одного разу, біля стіни, колись, поруч, біля стіни.
Янаяна.
Твоя туга - це любов, яка не слабшає в моєму серці.
Твоя туга - це нескінченна любов у моєму серці.
Троянди, які ростуть там, де торкаються ваші руки, такі ж ніжні, як квіти.
Зірки вночі сяють твоїм світлом.
Біль чекає до ранку.
Зірки вночі сяють твоїм світлом.
Біль переходить в ранкову.
Щодо мене, то я піду під народну пісню.
Він тихо зачиняє двері і йде геть.
далеко.
Твоя туга - це вітер, що дує в моєму серці