Текст і переклад
Оригінал
Senden geçemiyorum ben hâlâ. Kusura bakma.
Özledim ama söyleyemiyorum.
Her detayın aklımda. Unutmam asla.
Çok içtim önümü göremiyorum. Senden geçemiyorum ben hâlâ.
Kusura bakma. Özledim ama söyleyemiyorum.
Her detayın aklımda.
Unutmam asla. Çok içtim önümü göremiyorum.
Bizde aynı her şey öyle bıraktığın gibi.
Evet hâlâ düzeltmedim uyku düzenimi.
Ne arayan var ne soran var senden sonra beni. Galiba bilememişim senin kıymetini. Ama
Allah var seni çok özledim.
Daha dur anlatma doluyor gözlerim.
Yalanım yok, yalanım yok.
Sensiz beni ben de sevmedim.
Senden geçemiyorum ben hâlâ. Kusura bakma.
Özledim ama söyleyemiyorum. Her detayın aklımda.
Unutmam asla. Çok içtim önümü göremiyorum.
Senden geçemiyorum ben hâlâ. Kusura bakma.
Özledim ama söyleyemiyorum. Her detayın aklımda.
Unutmam asla.
Çok içtim önümü göremiyorum.
Переклад українською
Я все ще не можу подолати тебе. вибач
Я сумую за тобою, але я не можу цього сказати.
Пам'ятаю кожну деталь. Я ніколи не забуду.
Я випив стільки, що нічого не бачу перед собою. Я все ще не можу подолати тебе.
вибач Я сумую за тобою, але я не можу цього сказати.
Пам'ятаю кожну деталь.
Я ніколи не забуду. Я випив стільки, що нічого не бачу перед собою.
У нас все так само, як ви залишили.
Так, я досі не виправив режим сну.
Після вас ніхто мене не шукає і не просить. Мабуть, я не знав тобі цінності. але
Господи, я так сумую за тобою.
Не кажи мені більше, мої очі наповнені слізьми.
Я не брешу, я не брешу.
Без тебе я теж не любив себе.
Я все ще не можу подолати тебе. вибач
Я сумую за тобою, але я не можу цього сказати. Пам'ятаю кожну деталь.
Я ніколи не забуду. Я випив стільки, що нічого не бачу перед собою.
Я все ще не можу подолати тебе. вибач
Я сумую за тобою, але я не можу цього сказати. Пам'ятаю кожну деталь.
Я ніколи не забуду.
Я випив стільки, що нічого не бачу перед собою.