Більше пісень від MEG
Більше пісень від seco
Опис
Композитор Автор тексту: Серкан Узель
Композитор Автор тексту: Мехмет Екін Гюлекен
Студія Продюсер: Rexart
Виконавчий продюсер: Берат Сулар
Текст і переклад
Оригінал
Stresten uzak kalmam gerektiğini anladım da seninle yakınlaşmak cazip geldi nedense. Kolay kolay vazgeçemez erkek adam severse.
Saçının telini kıskanırım rüzgar eserse. Bir şimşek çaktı o gün, mahalle mırıldadı. Sanrılar görmekteyim.
Bu hasret fazla beter. Ağlıyordum, çığlıklar eşlik ederdi odamda. Müziği son ses açtım.
Hiçbir gün kısılmadı. Koca yarım yıl geçti. Sensizdim anlamadın.
Sorunlarım kişisel. Beklemedim anlamanı, şizofren hep ağladı. Özledim kavgaları.
Düşünmekten çıldırdım. Elini tuttu başkaları. İstemsiz olur bazen hissedersin kokumu.
Maşallah gülüm sana asla nazar değmesin. Allah şahit hiç kimsenin gözlemedim yolunu.
Ben kendimi heba ettim. Sana özlüüm değmesin. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Seversin deli denir, söversin ayıplanır.
Gelince aklıma sen, gelince yarım kalır. Yüzümde gülümsemem, sözüm ve sevgilerim.
Aslında tüm hislerim, duygularım. Yolundayım, hayallerim peşindeyim.
Sorulsa hayat bana güzel derim. Bir yanım ölüm gibi, bir yanım sana teslim.
Bir yanım hasret, bir yanım ona sevgi sevi. Umutlarım kara, unutmadım yara vereni.
Unutmadım, unutmasın sebep olan hiç. Bir ihtimal daha var o da zaman ama çok sıkıntılı bir çözüm.
Sonum olur karakol. Durumlar karışmış, bitenden umut yok. Direndim zamansız gidenler kazanmış.
Arındım bir kuldan zararsız. Yalan yok severdim ama sus.
Dünya döner, ışıklar söner. Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner.
Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen? Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner. Işıklar söner.
Işıklar. Göze alan her bedeli öder. Her bedeli öder.
Her bedeli öder.
Her bedeli öder
Переклад українською
Я зрозуміла, що мені потрібно триматися подалі від стресу, і чомусь кортіло зблизитися з тобою. Чоловік не може легко здатися, якщо він її любить.
Я заздрю пасмам твого волосся, якщо дме вітер. Того дня вдарила блискавка, а околиці загули. у мене галюцинації.
Ця туга дуже погана. Я плакала, що супроводжувалося криками в моїй кімнаті. Я включив музику на повну гучність.
Жоден день не скорочувався. Минуло цілих пів року. Я був без тебе, ти не зрозумів.
Мої проблеми особисті. Я не чекала, що ти зрозумієш, шизофренік завжди плакав. Я сумую за бійками.
Я збожеволіла від думки про це. Інші тримали його за руку. Іноді мимоволі відчуваєш мій запах.
Машалла моя дорога, нехай ніколи не торкнеться тебе зле око. Бог його знає, я ніколи нічиєю дорогою не йшла.
Я змарнував себе. Нехай моя туга не торкнеться тебе. Світ обертається, світло гасне.
Сигарета запалюється і обертається з правого боку. Хіба ти не бачив людину, яка померла в гонитві за пристрастю?
Той, хто готовий здатися, платить будь-яку ціну. Світ обертається, світло гасне.
Сигарета запалюється і обертається з правого боку. Хіба ти не бачив людину, яка померла в гонитві за пристрастю?
Той, хто готовий здатися, платить будь-яку ціну. Якщо ти любиш його, його назвуть божевільним, якщо ти його проклинаєш, його засудять.
Коли я думаю про тебе, коли я думаю про тебе, це залишається неповним. Моя усмішка на моєму обличчі, мої слова і моя любов.
Власне, всі мої почуття та емоції. Я в дорозі, женусь за своїми мріями.
Якби мене запитали, я б сказав, що життя прекрасне. Одна частина мене схожа на смерть, інша частина мене віддається тобі.
Одна частина мене тужить за ним, інша частина мене любить його. Мої надії темні, я не забув того, кому боляче.
Я не забув, той, хто змусив його забути, ніколи. Є ще одна можливість, і це час, але це дуже проблематичне рішення.
Я опинюся у відділку міліції. Речі заплутані, немає надії на те, що відбувається. Я встояв, ті, хто пішов невчасно, перемогли.
Я очищений від невинного слуги. Без брехні, мені це сподобалося, але мовчи.
Світ обертається, світло гасне. Сигарета запалюється і обертається з правого боку.
Хіба ти не бачив людину, яка померла в гонитві за пристрастю? Той, хто готовий здатися, платить будь-яку ціну. Світ обертається, світло гасне.
Сигарета запалюється і обертається з правого боку. Хіба ти не бачив людину, яка померла в гонитві за пристрастю?
Той, хто готовий здатися, платить будь-яку ціну. Світ обертається, світло гасне. Вогні гаснуть.
вогні. Той, хто наважується, платить будь-яку ціну. Він платить будь-яку ціну.
Він платить будь-яку ціну.
Він платить будь-яку ціну