Більше пісень від BRK
Опис
Основний музикант: Бартош Небелецький
Основний музикант: Губерт Радошко
Змішувач: Марчін Швайцер
Основний музикант: Пьотр Свентоньовський
Текст і переклад
Оригінал
Przyszedłem znikąd.
Po chwili miałem tu wszystko, wiesz?
Niebezpiecznie jest wierzyć, że to będzie wiecznie trwać.
Piliśmy wino.
Myślałem, że moje miasto ma taki smak.
Niebezpiecznie jest wierzyć, że to będzie wiecznie trwać.
I nawet kiedy przyjdzie czarna noc, zostawią mnie wilkom, podpalą stos.
Zacisnę pięści, podniosę głos.
Nie mają na mnie nic więcej.
Poznałem panią.
Mówiła, że od teraz będę tylko ja.
I niebezpiecznie jest wierzyć, że to będzie wiecznie trwać. Nie.
Przyjaciół kupiłem tanio.
Nie wiedziałem, że teraz właśnie gram va bank.
I niebezpiecznie jest wierzyć, że to będzie wiecznie trwać. Yo!
I nawet kiedy przyjdzie czarna noc, zostawią mnie wilkom, podpalą stos.
Zacisnę pięści, podniosę głos. Nie mają na mnie nic więcej.
I nawet kiedy przyjdzie czarna noc, zostawią mnie wilkom, podpalą stos.
Zacisnę pięści, podniosę głos.
Nie mają na mnie nic więcej.
Nie, nie. Nie mają nic więcej.
Nie mają na mnie nic więcej.
Переклад українською
Я прийшов нізвідки.
Через деякий час у мене тут було все, розумієш?
Небезпечно вірити, що це триватиме вічно.
Ми пили вино.
Я думав, що моє місто має такий смак.
Небезпечно вірити, що це триватиме вічно.
А як настане чорна ніч, то мене вовкам покинуть, підпалять.
Я стисну кулаки і підвищу голос.
У них більше нічого на мене немає.
я зустрів тебе
Вона сказала, що віднині буду тільки я.
І небезпечно вірити, що це триватиме вічно. НІ
Купив друзів недорого.
Я не знав, що зараз граю у ва-банк.
І небезпечно вірити, що це триватиме вічно. Йо!
А як настане чорна ніч, то мене вовкам покинуть, підпалять.
Я стисну кулаки і підвищу голос. У них більше нічого на мене немає.
А як настане чорна ніч, то мене вовкам покинуть, підпалять.
Я стисну кулаки і підвищу голос.
У них більше нічого на мене немає.
Ні, ні. У них більше нічого немає.
У них більше нічого на мене немає.