Більше пісень від Julieta Venegas
Опис
Продюсер, автор тексту: Джульєта Венегас
Виробник: Руцці
Співпродюсер, автор тексту: Девід Агілар
Співпродюсер, аранжувальник: Віктор Мартінез
Інженер звукозапису: Роландо Алаторре
Інженер звукозапису: Ізраїль Мартінез Домінгес
Інженер звукозапису, інженер мікшування: Даніель Белтран Арізпе
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Попереднє виробництво: El Ganzo
Інженер звукозапису: Пако Росас
Інженер звукозапису: Густаво Іглесіас
Автор слів: Лара Артезі
Аранжування: Pau Vidal "Tarquim"
Текст і переклад
Оригінал
Que vuelvan los tiempos dorados
Los dulces futuros que tanto soñamos
Que vuelva el misterio y el aburrimiento
El no saber nada, el no saber nada
Que vuelva el amor lastimero
Eléctrico, intenso, que nunca se olvida
Pero es pasajero
Te deja una huella que nunca se irá, nunca se irá
Ah, sentir que no hay nada igual de tanto vibrar
Es un milagro, lo quiero atrapar
Es un espejismo que se esfumará
Más fuerte lo sientes, más pronto se va
Que vuelvan los viajes sin rumbo
Las hojas en blanco, las flores del mal
Tú dime a qué mundos irías
Si todo algún día volviera a empezar
Las voces de niñas cantando en el eco
Profundo desierto en el mar
Ah, sentir que no hay nada igual de tanto vibrar
Es un milagro, lo quiero atrapar
Es un espejismo que se esfumará
Más fuerte lo sientes, más pronto se va
Ah, sentir que no hay nada igual de tanto vibrar
Es un milagro, lo quiero atrapar
Es un espejismo que se esfumará
Más fuerte lo sientes, más pronto se va
Más cerca parece, más lejos está
Y tú bien lo sabes
Que no volverá
Переклад українською
Хай повернуться золоті часи
Солодке майбутнє, про яке ми так мріємо
Нехай повертаються загадковість і нудьга
Нічого не знаючи, нічого не знаючи
Нехай повернеться жалюгідна любов
Електричний, інтенсивний, який ніколи не забудеться
Але це тимчасово
Це залишає на вас слід, який ніколи не зникне, ніколи не зникне
Ах, відчути, що немає нічого рівного стільки вібрацій
Це диво, я хочу його зловити
Це міраж, який зникне
Чим сильніше ви це відчуваєте, тим швидше воно зникає
Нехай повертаються безцільні подорожі
Пусте листя, квіти зла
Ти скажи мені, до яких світів ти б пішов
Якби одного разу все почалося знову
Голоси дівчат, що співають у луні
Глибока пустеля в морі
Ах, відчути, що немає нічого рівного стільки вібрацій
Це диво, я хочу його зловити
Це міраж, який зникне
Чим сильніше ви це відчуваєте, тим швидше воно зникає
Ах, відчути, що немає нічого рівного стільки вібрацій
Це диво, я хочу його зловити
Це міраж, який зникне
Чим сильніше ви це відчуваєте, тим швидше воно зникає
Чим ближче здається, тим далі
І ти це добре знаєш
що не повернеться