Більше пісень від Lola Cedès
Опис
Продюсер: Продюсер Дідьє
Продюсер: Лола Седес
Вокал: Лола Седес
Композитор, автор пісень, письменник: Дідьє де Рюйтер
Композитор, автор текстів, письменник: Лола Волгерінг
Текст і переклад
Оригінал
Er is iets in de verte.
Er is iets wat ik los moet laten, maar ik hou het stevig vast.
Vind me achter dichte ramen. Geen weerkaatsing die naar binnen mag.
Ik sloot me altijd op.
Geen gedachte die me zocht. Wanneer houdt de stilte op?
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Want in het niets ligt de waarheid soms.
Ik hoor de stem van mijn geboortegrond. Er is iets in de verte.
Als ik beter luister naar de golven, ebbt de heimwee dan vanzelf weer weg?
Durf ik iets anders dan zes te gooien?
Heb ik al alles wat ik nodig heb?
Ik sloot me altijd op.
Geen gedachte die me zocht. Maar nu houdt de stilte op.
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Want in het niets ligt de waarheid soms.
Ik hoor de stem van mijn geboortegrond. Er is iets in de verte.
Want in het niets, niets, niets, niet, niets ligt de waarheid soms. Als de geboorte.
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de-- de waarheid soms.
En ik kan niet meer terug.
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Want in het niets ligt de waarheid soms.
Ik hoor de stem van mijn geboortegrond. Er is iets in de verte.
Want in het niets, niets, niets, niet, niets ligt de waarheid soms.
Als de geboorte.
Переклад українською
Щось є вдалині.
Є щось, що мені потрібно відпустити, але я міцно тримаюся.
Знайди мене за закритими вікнами. Відображення не допускаються.
Я завжди замикався.
Жодна думка не шукала мене. Коли закінчиться тиша?
Хоча я не знаю, чи зможу я це зробити.
Я бачу хмари, я не можу повернутися. Бо інколи істина криється в небутті.
Я чую голос свого рідного краю. Щось є вдалині.
Якщо я уважніше прислухаюся до хвиль, чи зникне туга за домом?
Смію я кинути щось, крім шести?
У мене вже є все, що мені потрібно?
Я завжди замикався.
Жодна думка не шукала мене. Але зараз тиша закінчується.
Хоча я не знаю, чи зможу я це зробити.
Я бачу хмари, я не можу повернутися. Бо інколи істина криється в небутті.
Я чую голос свого рідного краю. Щось є вдалині.
Тому що іноді правда криється ні в чому, ні в чому, ні в чому, ні в чому. Як народження.
Хоча я не знаю, чи зможу я це зробити.
Іноді я бачу... правду.
І я не можу повернутися.
Хоча я не знаю, чи зможу я це зробити.
Я бачу хмари, я не можу повернутися. Хоча я не знаю, чи зможу я це зробити.
Я бачу хмари, я не можу повернутися. Бо інколи істина криється в небутті.
Я чую голос свого рідного краю. Щось є вдалині.
Тому що іноді правда криється ні в чому, ні в чому, ні в чому, ні в чому.
Як народження.