Більше пісень від Kalibwoy
Більше пісень від Mafio House
Опис
Виробник: Mafio House
Композитор: Наталіо Райссел
Композитор: Людовік Нарцисо
Композитор: Джуліан Кінг
Текст і переклад
Оригінал
Shotta style. Mafio.
Mafio.
PhatStash and the Frass boss. None a time now we a press gas, dawg.
Run the factory like Willy Wonka. Man a beast, this a Cali boy Blanca.
We a run di place round ya. Long time mi tell you none a dem no safe round ya.
Bun a fire, we a make the fire blaze round ya.
PhatStash, Cali boy, him a mi real bro, dawg. We, we, we a make the ground shake round ya.
Anuh disrespect, we coulda never take round ya. Say dem real but we know say dem boy fake round ya. PhatStash
Nation, this is a takeover. Nuh, nuh, nuh for dem a run we. We a lock the place from
Sunday to Sunday. Money inna pocket, yeah, you know man never hungry.
Deh ya with mi clan a dem, mi deh ya with mi hombre.
Cali boy Frass, no, me nah laugh, ayy. Dem little punk acting like junkies.
Real ah alliance like cartel and bounty. Stars ah bounce, astronomia mi country.
Anywhere me walk up, whole place dark up. We a hold a vibe, make a big one spark up.
Speak your mind, talk loud, mouth just a bark out.
Coulda never be lazy, commit to the hard work. We, we, we a run di place round ya.
Long time mi tell you none a dem no safe round ya. Bun a fire, we a make the fire blaze round ya.
PhatStash, Cali boy, him a mi real bro, dawg. We, we, we a make the ground shake round ya.
Anuh disrespect, we coulda never take round ya.
Say dem real but we know say dem boy fake round ya. PhatStash Nation, this is a takeover. We a do this from long time.
And mi know already nuh for dem badmind. Give dem boy bomb, me a give dem boy landmine.
Me no like people, me no trust mankind. Deadly when the two a we a combine.
Bleach at night, we a sleep when the sun shine. We a grind every day, anuh sometime.
Pon di battlefield, we deh a frontline. Yo, yo, yo, this a di takeover.
Dem now waan fi see we inna Range Rover. This a jewel of PhatStash and K Sosa.
We a real warriors, dem a fake soldiers. We a run di place round ya.
Long time mi tell you none a dem no safe round ya. Bun a fire, we a make the fire blaze round ya.
PhatStash, Cali boy, him a mi real bro, dawg. We a make the ground shake round ya.
Anuh disrespect, we coulda never take round ya.
Say dem real but we know say dem boy fake round ya. PhatStash Nation, this is a takeover.
Переклад українською
Стиль Шотта. Мафіо.
Мафіо.
ФатСташ і бос Фрасс. Жодного разу зараз ми тиснемо на газ, дядечко.
Керуйте фабрикою як Віллі Вонка. Людина-звір, це хлопчик Калі Бланка.
Ми бігаємо навколо вас. Довгий час я казав тобі, що ніхто з тобою не безпечний.
Розпаліть вогонь, ми зробимо так, щоб вогонь палав навколо вас.
PhatStash, Cali boy, he mi real bro, dawg. Ми, ми, ми змушуємо землю тремтіти навколо вас.
Ну, неповага, ми ніколи не могли б тебе обійти. Скажи, що вони справжні, але ми знаємо, що вони фальшиві. PhatStash
Нація, це захоплення. Ну, ну, ну, ми біжимо. Ми блокуємо місце з
З неділі на неділю. Гроші в кишені, так, ви знаєте, людина ніколи не голодує.
Deh ya with mi clan a dem, mi deh ya with mi hombre.
Калі, хлопець Фрасс, ні, я не сміюся, ага. Це маленький панк, який поводиться як наркоман.
Справжній альянс, як картель і баунті. Зірки ах стрибають, астрономія моя країна.
Куди б я не підійшов, усе темно. Ми підтримуємо атмосферу, створюємо велику іскру.
Говоріть, що думаєте, говоріть голосно, рот просто гавкайте.
Ніколи не міг бути ледачим, віддаватися важкій роботі. Ми, ми, ми бігаємо навколо тебе.
Довгий час я казав тобі, що ніхто з тобою не безпечний. Розпаліть вогонь, ми зробимо так, щоб вогонь палав навколо вас.
PhatStash, Cali boy, he mi real bro, dawg. Ми, ми, ми змушуємо землю тремтіти навколо вас.
Ну, неповага, ми ніколи не могли б тебе обійти.
Скажи, що вони справжні, але ми знаємо, що вони фальшиві. PhatStash Nation, це захоплення. Ми робимо це протягом тривалого часу.
І я вже знаю, що це поганий розум. Дайте цьому хлопцеві бомбу, а мені — піхотну міну.
Я не схожий на людей, я не довіряю людству. Смертельно небезпечно, коли ми поєднуємо обидва.
Білити вночі, ми спимо, коли світить сонце. Ми граємо кожен день, іноді.
Pon di battlefield, we deh a frontline. Йо, йо, йо, це захоплення.
Зараз вони не хочуть бачити, що ми в Range Rover. Це перлина PhatStash і K Sosa.
Ми справжні воїни, а ми фальшиві солдати. Ми бігаємо навколо вас.
Довгий час я казав тобі, що ніхто з тобою не безпечний. Розпаліть вогонь, ми зробимо так, щоб вогонь палав навколо вас.
PhatStash, Cali boy, he mi real bro, dawg. Ми змушуємо землю тремтіти навколо вас.
Ну, неповага, ми ніколи не могли б тебе обійти.
Скажи, що вони справжні, але ми знаємо, що вони фальшиві. PhatStash Nation, це захоплення.