Більше пісень від Jordan Rakei
Більше пісень від Jalen Ngonda
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер, вокаліст: Джордан Ракі
Інженер мікшування: Бен Бапті
Інженер-майстер: Метт Колтон
Композитор, автор текстів, вокаліст: Джален Нгонда
Текст і переклад
Оригінал
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now a million miles away
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
Переклад українською
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайтеся назавжди тепер за мільйон миль
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси