Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку What It Gave Me

What It Gave Me

2:44ретро душа, інді-соул, нео соул 2025-11-27

Більше пісень від Jordan Rakei

  1. Easy To Love
Усі пісні

Більше пісень від Jalen Ngonda

  1. Doctrine of Love
  2. The Moon Cave
Усі пісні

Опис

Композитор, автор текстів, продюсер, вокаліст: Джордан Ракі

Інженер мікшування: Бен Бапті

Інженер-майстер: Метт Колтон

Композитор, автор текстів, вокаліст: Джален Нгонда

Текст і переклад

Оригінал

It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now a million miles away
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
It started in my soul with dandelion days
So take me to the clouds where we can fly away
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away
I-I, I-I've been a daydream looking back
You keep me rushing like a light beam to the past
And if it's time to go, then maybe we should stay
Stay in forever now, a million miles away

Переклад українською

Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайтеся назавжди тепер за мільйон миль
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Це почалося в моїй душі з кульбабових днів
Тож віднеси мене до хмар, де ми зможемо полетіти
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси
Я-я, я-я була мрією, озираючись назад
Ти змушуєш мене мчати, як світловий промінь у минуле
І якщо вже час йти, то, можливо, нам варто залишитися
Залишайся назавжди зараз, за мільйон миль звідси

Дивитися відео Jordan Rakei, Jalen Ngonda - What It Gave Me

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam