Більше пісень від Pulp
Опис
Студійний музикант: Адам Беттс
Студійний музикант: Ендрю МакКінні
Асоційований виконавець: Кандіда Дойл
Студійний музикант: Емма Сміт
Асоційований виконавець: Джарвіс Кокер
Інженер з мікшування, студійний музикант: Джейсон Бакл
Асоційований виконавець: Марк Веббер
Інженер-майстер: Метт Колтон
Асоційований виконавець: Нік Бенкс
Виробник: Pulp
Студійний музикант: Річ Джонс
Композитор Автор слів: Джон Р Кеш
Текст і переклад
Оригінал
And I heard, as it were the noise of thunder
One of the four beasts saying, "Come and see"
And I saw, and behold a white horse
There's a man goin' 'round takin' names
And he decides who to free and who to blame
Everybody won't be treated all the same
There'll be a golden ladder reaching down
When the man comes around
The hairs on your arm will stand up
At the terror in each sip and in each sup
Will you partake of that last offerеd cup
Or disappear into the potter's ground?
Whеn the man comes around
Hear the trumpets, hear the pipers
One hundred million angels singin'
Multitudes are marchin' to the big kettledrum
Voices callin', voices cryin'
Some are born, some are dyin'
It's Alpha and Omega's kingdom come
And the whirlwind is in the thorn tree
The virgins are all trimmin' their wicks
Is the whirlwind is in the thorn tree
It's hard for thee to kick against the pricks
'Til Armageddon, no shalam, no shalom
Then the father hen will call his chickens home
And the wise men will bow down before the throne
And at his feet, they'll cast their golden crowns
When the man comes around
Whoever is unjust, let him be unjust still
Whoever is righteous, let him be righteous still
Whoever is filthy, let him be filthy still
Listen to the words long written down
When the man comes around
Ah, hear the trumpets, hear the pipers
One hundred million angels singin'
Multitudes are marchin' to the big kettledrum
Voices callin', voices cryin'
Some are born and some are dyin'
It's Alpha and Omega's kingdom come
And the whirlwind is in the thorn tree
The virgins are all trimming their wicks
The whirlwind is in the thorn tree
It's hard for thee to kick against the pricks
It's hard for thee to kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
Kick against the pricks
And I heard a voice in the midst of the four beasts
And I looked and behold a pale horse
And his name that sat on him was "Death"
And Hell followed with him
Переклад українською
І я почув, як би грім
Один із чотирьох звірів каже: «Іди й подивися»
І я побачив, аж ось білий кінь
Є людина, яка збирає імена
І він вирішує, кого звільнити, а кого звинуватити
До всіх не ставитимуться однаково
Там буде золота драбина, що тягнеться вниз
Коли чоловік приходить
Волоски на руці встануть
У жаху в кожному ковтку і в кожному супі
Ви скуштуєте останньої запропонованої чаші?
Чи зникнути в гончарській землі?
Коли чоловік приходить
Почуйте сурми, почуйте сопілкарі
Сто мільйонів ангелів співають
Натовп людей марширує під велику литавру
Голоси дзвонять, голоси плачуть
Хтось народжується, хтось помирає
Настає царство Альфи й Омеги
А вихор у терні
Діви всі підстригають свої ґноти
Хіба вихор у терні
Важко тобі проти колючок бити
«До Армагеддону, ні шалам, ні шалом
Тоді курка-батько покличе своїх курчат додому
І мудреці вклоняться перед престолом
І до його ніг кинуть свої золоті корони
Коли чоловік приходить
Хто несправедливий, нехай ще несправедливий
Хто праведний, нехай ще буде праведним
Хто брудний, нехай ще брудниться
Послухайте давно записані слова
Коли чоловік приходить
Ах, чують сурми, чують сопілкарі
Сто мільйонів ангелів співають
Натовп людей марширує під велику литавру
Голоси дзвонять, голоси плачуть
Хтось народжується, а хтось помирає
Настає царство Альфи й Омеги
А вихор у терні
Діви всі підстригають свої ґноти
Вихор у терні
Важко тобі проти колючих бити
Важко тобі проти колючих бити
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
Удар проти уколів
І почув я голос посеред чотирьох звірів
І глянув я, аж ось кінь блідий
І його ім'я, що сиділо на ньому, було "Смерть"
І пекло слідувало за ним