Опис
Композитор Автор текстів, продюсер, вокаліст, аранжувальник звукозапису: Мудд студент
Продюсер, аранжувальник звукозапису, інженер зведення: JNKYRD
Інженер мікшування: Лі Сангмін
Інженер-майстер: Норман Ніцше
Текст і переклад
Оригінал
돌아치지 못할 거라며 쟤는 웃고 but under so long 넌 변해버렸지 last
Sunday.
방각하고 있던 내 10대의 그 영상 oh day the grey.
흘려보내는 건 어려워 항상 please let me pass.
우린 태풍의 눈 속에서 잔다 꿈속 where.
우린 가수이자 관객이었지 비를 피해 다리로.
물들어 난 길을 놓쳐버렸고 길을 잃어버렸어 그냥 숨어버렸어.
시간은 흐르고 전부 보내지 않았어.
난 머리를 길렀어. 너는 링크를 찾았고 상자를 열었어.
수만 가지 나의 기록 눈앞에 펼쳐진 테러.
아름다운 조각 조각들 내 안에 찢어내 마주해.
모두 얼어서 모를 거라 했지 last
Sunday.
But I remember it now 강이 나의 날 깨지 all my friends. Yeah!
Переклад українською
Він сказав, що не може повернутися, і посміхнувся, але за стільки часу ти змінився останнім
неділя.
Це відео про мої підліткові роки, яким я нехтував, сірий день.
Важко це відпустити. Будь ласка, завжди пропускайте мене.
Ми спимо в оці тайфуну, де в наших снах.
Ми були співаками та глядачами, на мосту, ховаючись від дощу.
Я заблукав, заблукав і просто сховався.
Час минав, а я все не відпускав.
Я відростив волосся. Ви знайшли посилання та відкрили коробку.
Десятки тисяч моїх записів Жах розгортається перед моїми очима.
Вирвіть прекрасні шматочки всередині мене і зіткніться з ними.
Всі казали, що не знатимуть, бо їх заморозили останніми
неділя.
Але зараз я пам’ятаю, що річка зламала мій день і всіх моїх друзів. так!