Більше пісень від Sentino
Більше пісень від Koneser
Опис
Випущено: 2025-08-15
Текст і переклад
Оригінал
Szyder drukar to mój gang.
Okej.
Siedem dni w tygodniu woda na mnie tak jak David Blaine.
W końcu wszystko tak, że kupisz, a to czeski sen.
Wszyscy tacy sztywni, a się łamią tak jak cierpsty chleb. Lęczy pies od momentu, kiedy zdobył pierwszy kęs.
Jestem nietoperzem, sypiam w trumnie, trzymam nad nią wach. Wiesz, maty liżą buta.
Gwiazda rocka, żaden hardcore rap. Ma takie godło ci zrobi krzywdę. Jedziesz taksą las.
Ma wypierdolone ile będzie za to lat. Polski rap z kremem rurka.
Włączam gaz na domówkach. Poleję wam dom chujo, potem naszczam wam do kubka.
Hajs, gotówka, a nie karton kurwa hieny spać do łóżka. Niech to leci z boku tak jak samobójca.
W -sen to komisy rozpada atomówka. -Paranoja mnie tu gnębi cały czas.
Nie mam spokoju, bo już nie wiem ile lat. Chodzę pod sprzętem całe życie illegal.
Chcę, żeby Bóg odpocząć może chwilę dał. Szyder drukar to mój gang.
Szyder drukar to mój gang.
Je-jestem inny, bo mam inne rozmyślenia. Ten, co nie jest ze mną do widzenia.
I chodzę w nerwach. Ghetto prominencjach. Psy robią zdjęcia. Trzymać się z dala jak
Polinezja. Mówię do goli dzieciak, a do zwyroli wieśniak.
A do tych starszych braci nie wracaj już do więzienia. Mówię od serca, co czuję, bo mam empatię w nim.
A ty się przebierasz na scenę tak jak Harlequin.
Baleriny w różowych gaciach mi chcą coś gadać. Jedyny zawód szkoły hard nok to socjopata. Nie lubię z kosą latać.
Wolę, żebyś widział szyder. Jak ich golę tu na łyso jak syryjski fryzjer.
Paranoja mnie tu gnębi cały czas. Nie mam spokoju, bo już nie wiem ile lat.
Chodzę pod sprzętem całe życie illegal. Chcę, żeby Bóg odpocząć może chwilę dał.
Szyder drukar to mój gang.
Szyder drukar to mój gang
Переклад українською
Друкар-глузливий — моя банда.
Гаразд
Сім днів на тиждень я як Девід Блейн.
Зрештою, все готово для покупки, і це чеська мрія.
Вони всі такі жорсткі, а ламаються, як кислий хліб. Собака хвилюється з моменту першого укусу.
Я кажан, сплю в труні, стережу її. Знаєте, матюки чоботи лижуть.
Рок-зірка, без хардкорного репу. У нього така емблема, і це зашкодить тобі. Ти їдеш лісом на таксі.
Йому наплювати, скільки це займе часу. Польський реп з кремовою трубкою.
Я вмикаю газ на домашніх вечірках. Я виллю воду на твою хату, хуй ти, а потім помочу тобі в чашку.
Гроші, готівка, а не коробка з довбаними гієнами, лягайте спати. Нехай летить убік, як смертник.
Уві сні ядерна бомба розпадається. - Параноя переслідує мене тут весь час.
Не маю спокою, бо не знаю скільки років. Я все життя ношу нелегальне спорядження.
Я хочу, щоб Бог відпочив, можливо, дайте мені хвилинку. Друкар-глузливий — моя банда.
Друкар-глузливий — моя банда.
Я-я інший, тому що маю інші думки. Хто не зі мною, до побачення.
А я нервую. Виступи гетто. Собаки фотографують. Тримайся подалі, як
Полінезія. Я його називаю пацаном, а я його селянином.
І для тих старших братів, не повертайтеся до в'язниці. Я говорю від серця те, що відчуваю, тому що в цьому є співчуття.
І ти одягаєшся на сцену, як Арлекін.
Балерини в рожевих штанях хочуть зі мною поговорити. Єдина професія жорсткої школи - соціопат. Я не люблю літати з косою.
Я хотів би, щоб ти побачив насмішку. Як я голю їх налисо, як сирійський цирульник.
Параноя переслідує мене тут весь час. Не маю спокою, бо не знаю скільки років.
Я все життя ношу нелегальне спорядження. Я хочу, щоб Бог відпочив, можливо, дайте мені хвилинку.
Друкар-глузливий — моя банда.
Друкар-глузливий — моя банда