Більше пісень від Pollyfromthedirt
Опис
Вокал, програміст, композитор, автор слів: Pollyfromthedirt
Інженер мікшування: Коннор Шеперд
Виробник: Shepherd
Композитор Автор тексту: Pollyfromthedirt
Текст і переклад
Оригінал
Where'd you go?
Got me scared.
Slow me down, shut me down. Shut me down.
Swinging slow, unprepared.
Fall in love, shut, shut it down.
Shut it down.
Got your complexion on my. . .
I know the sunlight can't even fade us.
Feel your infectious arise.
I know without you, I'm not the same.
Same.
Don't wanna be that.
Don't wanna be that. Don't wanna be that. Don't wanna be that.
Don't really know nothing. Don't really know nothing. I gotta get up off the floor.
I gotta be real to be wrong. I gotta be there, I sure. Don't wanna be right. It'll fall.
It'll fall. No, no. I wanna be that. Don't wanna be that. Don't wanna be that.
Don't wanna be that. Don't really know nothing. Don't really know nothing.
I gotta get up off the floor. I gotta be real to be wrong. I gotta be there, I sure.
Don't wanna be right. It'll fall. It'll fall. No, no. I wanna be that.
Don't wanna be that. Don't wanna be that. Don't wanna be that. Don't really know nothing.
Don't really know nothing.
I gotta get up off the floor. I gotta be real to be wrong.
I gotta be there, I sure.
Don't wanna be right.
It'll fall. It'll fall. No, no. Even the one.
Come on now.
Coming up, coming up. Even the one. Oh, solid. Even I got problems. Even I got problems.
Even I got. . . Come on now. Know you the one. Come on. Even the one. Come on now.
Don't wanna be. . .
Переклад українською
Куди ти подівся?
Налякав мене.
Уповільни мене, закрий мене. Закрий мене.
Розмахується повільно, непідготовлений.
Закохайся, закрий, закрий це.
Вимкніть його.
Мені сподобався твій колір обличчя. . .
Я знаю, що сонячне світло не може навіть згаснути.
Відчуйте, як у вас виникає інфекція.
Я знаю, що без тебе я вже не той.
Те саме.
Не хочу бути таким.
Не хочу бути таким. Не хочу бути таким. Не хочу бути таким.
Насправді нічого не знаю. Насправді нічого не знаю. Я маю встати з підлоги.
Я повинен бути справжнім, щоб помилятися. Я повинен бути там, я точно. Не хочу бути правим. Воно впаде.
Воно впаде. Ні, ні. Я хочу бути таким. Не хочу бути таким. Не хочу бути таким.
Не хочу бути таким. Насправді нічого не знаю. Насправді нічого не знаю.
Я маю встати з підлоги. Я повинен бути справжнім, щоб помилятися. Я повинен бути там, я точно.
Не хочу бути правим. Воно впаде. Воно впаде. Ні, ні. Я хочу бути таким.
Не хочу бути таким. Не хочу бути таким. Не хочу бути таким. Насправді нічого не знаю.
Насправді нічого не знаю.
Я маю встати з підлоги. Я повинен бути справжнім, щоб помилятися.
Я повинен бути там, я точно.
Не хочу бути правим.
Воно впаде. Воно впаде. Ні, ні. Навіть один.
давай зараз
Підійде, підійде. Навіть один. О, міцно. Навіть у мене були проблеми. Навіть у мене були проблеми.
Навіть я отримав. . . давай зараз Знаю, ти єдиний. давай Навіть один. давай зараз
Не хочу бути. . .