Опис
Продюсер: Арпей Япім
Інженер-майстер: Umut Atakan Özşenol
Інженер змішування: Umut Atakan Özşenol
Звукорежисер: Умут Атакан Озшенол
Інструменталіст: Ченк Сьонмез
Інструменталіст: Доган Їлмаз
Інструменталіст: Metecan Mete
Інструменталіст: Oğuzhan Gençtürk
Інструменталіст: Бариш Дурмуш
Композитор: Ченк Сьонмез
Автор слів: Ченк Сьонмез
Аранжувальник: Cenk Sönmez
Аранжувальник: Umut Atakan Özşenol
Текст і переклад
Оригінал
Bir nefes, bir huzur senle yaşanan.
Çöpe atma sakın bir tek saniyeyi.
Yalnız kalınca hislerime dokunan işte sensin o. Hep de sen kalacaksın.
Gelip girsen hayatıma aniden.
Çiçekler açsa ruhumda yeniden. Kurtarsan beni içimdeki deliden.
Sonsuza aksak -beraber düşünmeden. -Düşünmeden.
Ah mı aldım, vah mı aldım artık bilemem.
Rüyalarım oldu dipsiz derin bir kuyu. Bir tek dileğim var, mutlu ol sen yeter.
Dediği bok dinlemedim oldum derbeder. Derbeder, derbeder, derbeder, derbeder.
Gelip girsen hayatıma aniden.
Çiçekler açsa ruhumda yeniden. Kurtarsan beni içimdeki deliden.
Sonsuza aksak beraber düşünmeden.
Sözlerin son kroşe kırar teninden. Geçmiyor zaman iki dakika gerilmeden.
Her gün soruyorum kendi kendime neden?
Neden bu bağlılık farkım yok ki zombiden.
Gelip girsen hayatıma aniden.
Çiçekler açsa ruhumda yeniden. Kurtarsan beni içimdeki deliden.
Sonsuza aksak beraber düşünmeden. Gelip girsen hayatıma aniden.
Çiçekler açsa ruhumda yeniden.
Kurtarsan beni içimdeki deliden. Sonsuza aksak beraber düşünmeden.
Переклад українською
Один подих, один спокій, пережитий з тобою.
Не втрачайте ні секунди.
Ти той, хто торкається моїх почуттів, коли я один. Ти завжди залишишся.
Якщо ти прийдеш і ввійдеш в моє життя раптово.
Якби знову в моїй душі квіти розквітли. Якщо ти врятуєш мене від божевільного всередині мене.
Вічно шкутильгаючи - разом не роздумуючи. — Не задумуючись.
Я не знаю, зітхнув я з полегшенням чи зітхнув.
Мої мрії стали бездонною глибокою криницею. У мене тільки одне бажання, бути щасливим.
Я не слухав те лайно, яке він сказав, я безлад. Це стає безладним, стає безладним, стає безладним, стає безладним.
Якщо ти прийдеш і ввійдеш в моє життя раптово.
Якби знову в моїй душі квіти розквітли. Якщо ти врятуєш мене від божевільного всередині мене.
Давайте триматися разом назавжди без роздумів.
Останній гачок твоїх слів пробивається крізь шкіру. Не проходить і двох хвилин без напруги.
Кожен день я запитую себе, чому?
Чому я нічим не відрізняюся від зомбі в цій відданості?
Якщо ти прийдеш і ввійдеш в моє життя раптово.
Якби знову в моїй душі квіти розквітли. Якщо ти врятуєш мене від божевільного всередині мене.
Давайте триматися разом назавжди без роздумів. Якщо ти прийдеш і ввійдеш в моє життя раптово.
Якби знову в моїй душі квіти розквітли.
Якщо ти врятуєш мене від божевільного всередині мене. Давайте триматися разом назавжди без роздумів.