Більше пісень від Sena Aydın
Опис
Дата виходу: 2025-11-21
Текст і переклад
Оригінал
Zaman kırık bir saatin içinden sızar
Her saniye ruhumdan bir anı çalar
Yıldızsız bir gökyüzü gibi kapkaranlık anlar
Gözlerimde saklı geceye ait sırlar
Etraf sessiz ama tüm sesler içimde
Perde arkasında geçmişler gizli biçimde
Kelimeler duyulur ben yine hep suskun
Bir roman gibi başlar ama sonu yok
Sakladım kendimi geçmişimle yan yana
Kırık bir kalbin içinde zamanla
Görünmez bu perde derin bi gölge
Her bakış bir yansıma içinde bin yüzle
Şimdi içimde susturulamayan ses
İçime sakladım ne varsa herkes
Geceden örülmüş kader iplikleriyle
Yaşam perdesi açılır belirsiz sahneyle
Hayallerim puslu bir pencere camında
Yüzler silik hepsi buğulu anılarda
Rüzgar eski bir şarkı gibi içimi deler
Perdenin ardı gerçek mi yoksa düşmüş meğer
Göz göze gelirim kendi hayaletimle
İçimdeki çocuk ağlar sabah ezanıyla
Her kelime eksik her nefes yarım
Gerçek dediğin şey sadece bir yansıma
Sakladım kendimi geçmişimle yan yana
Kırık bir kalbin içinde zamanla
Görünmez bu perde derin bi gölge
Her bakış bir yansıma içinde bin yüzle
Şimdi içimde susturulamayan ses
İçime sakladım ne varsa herkes
Geceden örülmüş kader iplikleriyle
Yaşam perdesi açılır belirsiz sahneyle
Sakladım kendimi geçmişimle yan yana
Kırık bir kalbin içinde zamanla
Görünmez bu perde derin bi gölge
Her bakış bir yansıma içinde bin yüzle
Şimdi içimde susturulamayan ses
İçime sakladım ne varsa herkes
Geceden örülmüş kader iplikleriyle
Yaşam perdesi açılır belirsiz sahneyle
Переклад українською
Час тече крізь зламаний годинник
Кожна секунда краде спогад з моєї душі
Моменти, темні, як беззоряне небо
Таємниці ночі, сховані в моїх очах
Навколо тихо, але всі звуки всередині мене
Минуле ховається за кадром
Слова лунають, я знову завжди мовчу
Починається як роман, але не має кінця
Я ховався пліч-о-пліч зі своїм минулим
З часом всередині розбите серце
Ця невидима завіса — глибока тінь
Кожен погляд із тисячею облич у відображенні
Тепер голос усередині мене, який неможливо замовкнути
Я зберіг усе в собі, всіх
Нитками долі, зітканими з ночі
Завіса життя відкривається непевною сценою
Мої мрії на запітнілому віконному склі
Обличчя розмиті, всі в туманних спогадах
Вітер пронизує мене, як стара пісня
Це реально за завісою чи ніби впало?
Я стикаюся віч-на-віч із власним привидом
Дитина всередині мене плаче ранковим езаном
Кожне слово не вистачає, кожен вдих неповний
Те, що ви називаєте справжнім, є лише відображенням
Я ховався пліч-о-пліч зі своїм минулим
З часом всередині розбите серце
Ця невидима завіса — глибока тінь
Кожен погляд із тисячею облич у відображенні
Тепер голос усередині мене, який неможливо замовкнути
Я зберіг усе в собі, всіх
Нитками долі, зітканими з ночі
Завіса життя відкривається непевною сценою
Я ховався пліч-о-пліч зі своїм минулим
З часом всередині розбите серце
Ця невидима завіса — глибока тінь
Кожен погляд із тисячею облич у відображенні
Тепер голос усередині мене, який неможливо замовкнути
Я зберіг усе в собі, всіх
Нитками долі, зітканими з ночі
Завіса життя відкривається непевною сценою