Опис
Популярний виконавець: Ghetto Phénomène
Популярний виконавець: Darkoo
Виробник: Bendo
Композитор: Ghetto Phénomène
Текст і переклад
Оригінал
When
I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come to my crib tonight. When I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come to my crib tonight.
Ouais, fuck yeah. Tu m'as pris la tête, pourquoi tu restes bloquée?
Ma petite coquine, non, ne fais pas la choquée.
Ouais, je t'ai vue partir juste après le show-case. T'es trop dans mes rêves.
J'me rappelle tout l'amour, moi que je t'ai donné. On baisait dans la douche et tes jambes tremblaient. C'est trop.
J'ai du bon pilon, ouais. On dit du check un peu comme Bill WIllongue.
J'ai du bon pilon, ouais. Ta pouffe, elle suce du foufou, mais faut qu'tu veuilles.
When I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night.
Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight.
When I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night.
Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight.
Elle fait la bombasse, se prend pour Beyoncé.
Tu parles de vice avec nous, on le connaît. On a fait du papier loin du quartier.
Pull up dans la street, je m'arrête que pour les vrais. Baby love veut du Prada.
Voyage, faya, claquer toute la night. Sous la lune, j'me mets higher.
Malade, j'fais un berge à tripler la maille. Y a des gens qui dorment minuit dans l'bendo.
Et d'autres qui charbonnent encore dans le bendo. Baby love, là, c'est sans moi.
Ouh la, ouh la, faut qu'j'fasse -toute la night.
-When I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come to my crib tonight. When I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right.
Baby, come -to my crib tonight. -Ouais, j'suis rich tonight.
J'fais que taper dans la mélo. Ah ouais, tes ex, ils s'en light.
Et toi, t'es plus à bord du bateau. J'suis pas, pas, pas là.
Non, j'vais pas rentrer d'la nuit, j'vais faire du biff, ouais. J'suis pas, pas, pas là.
Elle voulait de moi toute sa vie, toute sa vie. J'écoute pas le même. Chez nous, t'es pas le même. Poto, c'est chaud.
On connaît pas le maire. Bébé, c'est trop galère. J'suis dans l'ghetto.
Gucci, Prada. Uh, get money, no drama.
Got a hundred dollars. Oh yeah, tell me what's the matter?
All I wanna do is spend racks, racks on you.
All I wanna do is make money. When I pull up, yeah, I know it's on sight.
Like a, like a thief in the night. Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight. When
I pull up, yeah, I know it's on sight. Like a, like a thief in the night.
Spend this racks, you know we all right. Baby, come to my crib tonight.
Переклад українською
Коли
Я підтягуюся, так, я знаю, що це на виду.
Як, як злодій у ночі. Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд.
Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко. Коли я під’їжджаю, так, я знаю, що це видно.
Як, як злодій у ночі. Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд.
Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко.
Так, нахрен так. Ти отримав мою голову, чому ти застряг?
Моя маленька пустунко, ні, не вдавайся в шок.
Так, я бачив, як ти пішов одразу після шоу. Ти забагато в моїх мріях.
Я пам'ятаю всю любов, яку я тобі дарував. Ми трахалися в душі, а твої ноги тремтіли. Це занадто.
У мене хороша гомілка, так. Ми кажемо перевірити, як Білл Віллонг.
У мене хороша гомілка, так. Твоя сука, вона смокче фуфу, але ти повинен захотіти.
Коли я під’їжджаю, так, я знаю, що це видно. Як, як злодій у ночі.
Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд. Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко.
Коли я під’їжджаю, так, я знаю, що це видно. Як, як злодій у ночі.
Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд. Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко.
Вона поводиться як красуня, думає, що вона Бейонсе.
Ви говорите з нами про порок, ми це знаємо. Ми виготовляли папір далеко від сусідства.
Зупиняйтесь на вулиці, я зупиняюся лише на справжніх. Любов дитини хоче Prada.
Подорожуй, Файя, бухай всю ніч. Під місяцем я ставлю себе вище.
Хворий, роблю банку, щоб потроїти стібок. Є люди, які сплять опівночі в бендо.
І інші, хто ще вугілля в бендо. Дитина любов, ось це без мене.
Ой, ой, я мушу залишитися на всю ніч.
-Коли я під'їжджаю, так, я знаю, що це видно. Як, як злодій у ночі. Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд.
Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко. Коли я під’їжджаю, так, я знаю, що це видно.
Як, як злодій у ночі. Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд.
Крихітко, приходь сьогодні ввечері до мого ліжечка. -Так, сьогодні я багатий.
Я просто включаюся в мелодраму. О так, твої колишні, вони переживають це.
І ти вже не на човні. Мене немає, ні, немає.
Ні, я не піду додому всю ніч, я влаштую безлад, так. Мене немає, ні, немає.
Вона хотіла мене все життя, все життя. Такого ж не слухаю. З нами ти вже не той. Чувак, жарко.
Ми не знаємо мера. Крихітко, це забагато клопоту. Я в гетто.
Gucci, Prada. Отримай гроші, без драм.
Отримав сто доларів. О так, скажи мені, в чому справа?
Все, що я хочу зробити, це витратити на вас багато речей.
Все, що я хочу робити, це заробляти гроші. Коли я під’їжджаю, так, я знаю, що це видно.
Як, як злодій у ночі. Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд. Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко. Коли
Я підтягуюся, так, я знаю, що це на виду. Як, як злодій у ночі.
Проведіть ці стелажі, знаєте, у нас все гаразд. Крихітко, приходь до мене сьогодні в ліжечко.