Більше пісень від Mentissa
Опис
Продюсер: Мехді Майор
Виробник: RXL
Продюсер: Ромен Ботті
Композитор: Ментісса
Композитор: Linh
Композитор: Джон Клаес
Композитор: Джонатан Тіссен
Автор пісні: Ментісса
Автор пісні: Linh
Автор пісні: Джонатан Тіссен
Автор пісні: Ное Прешов
Текст і переклад
Оригінал
Je le ferai quand même
Qu'importe mes peines
Pourquoi rester là
Je m'reconnais pas?
J'veux changer d'soleil
Non je ne peux plus attendre
Et je n'veux plus entendre
Que tout s'arrange toujours
Que tout suit son cours
J'vais changer d'soleil
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
C'est quoi le problème?
Qu'est-ce qui nous enchaîne?
C'est comme si jamais
Ça ne suffisait
Qu'est-ce qui nous enraye?
On court à toute allure
Mais où vont nos blessures
Quelle est cette douleur
Que l'on connaît par cœur
Comme si plus rien ne nous impressionnait
Comme si on avait déjà tout fait
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
On court à toute allure
Mais où vont nos blessures
Quelle est cette douleur
Que l'on connaît par cœur
Comme si plus rien ne nous impressionnait
Comme si on avait tout vu tout fait
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Переклад українською
Я все одно це зроблю
Якими б не були мої печалі
Навіщо там залишатися
Я себе не впізнаю?
Я хочу змінити сонце
Ні, я не можу більше чекати
І я більше не хочу чути
Нехай завжди все виходить
Хай все йде своєю чергою
Я йду змінити сонце
Подивіться навколо нас
Більше нічого не стоїть
Оскільки світ божевільний
Скажи, у що ми граємо?
Якщо це життя, якщо це життя, яке ми любимо
Що таке життя, якщо це життя, яке ми живемо?
Подивіться навколо нас
Більше нічого не стоїть
Якщо світ прийшов до кінця
Збожеволіти
Якщо це життя, якщо це життя, яке ми любимо
Що таке життя, якщо це життя, яке ми живемо?
в чому проблема
Що нас сковує?
Це як ніколи
Цього було недостатньо
Що нам заважає?
Біжимо на повній швидкості
Але куди діваються наші рани?
Що це за біль
Що ми знаємо напам'ять
Ніби вже нічого нас не вразило
Ніби ми вже все зробили
Подивіться навколо нас
Більше нічого не стоїть
Оскільки світ божевільний
Скажи, у що ми граємо?
Якщо це життя, якщо це життя, яке ми любимо
Що таке життя, якщо це життя, яке ми живемо?
Подивіться навколо нас
Більше нічого не стоїть
Якщо світ прийшов до кінця
Збожеволіти
Якщо це життя, якщо це життя, яке ми любимо
Що таке життя, якщо це життя, яке ми живемо?
Біжимо на повній швидкості
Але куди діваються наші рани?
Що це за біль
Що ми знаємо напам'ять
Ніби вже нічого нас не вразило
Ніби ми все це бачили
Подивіться навколо нас
Більше нічого не стоїть
Оскільки світ божевільний
Скажи, у що ми граємо?
Якщо це життя, якщо це життя, яке ми любимо
Що таке життя, якщо це життя, яке ми живемо?
Подивіться навколо нас
Більше нічого не стоїть
Якщо світ прийшов до кінця
Збожеволіти
Якщо це життя, якщо це життя, яке ми любимо
Що таке життя, якщо це життя, яке ми живемо?