Більше пісень від Дзенкінг
Опис
Композитор: Даниіл Зенкін
Автор слів: Даниіл Зенкін
Текст і переклад
Оригінал
Нашими червоними губами замастилися кав'ярні та бари.
Забирай мою зарплату, а в мистецькому авангарді все будується на зраді.
То ходім разом впиратися по курганах агрегатів. Now we have a deal, so welcome to Поділ.
Коли нікуди піти, ми з тіпами тут тупим. Now you down, but you gotta open your золоті ворота.
Так твою культурну зноту забрала моя спільнота.
Якщо б гроші — це було, то в нас ідеальна чистота.
Ми тут і там, ми сміх і страх, ми по квартирах і дахах. Дивіться, я йду серед митців по вулиці Сечових стрільців.
В обличчя знають нас усіх. Я тут єдиний без усів.
Не люблю аптаун, нічого ловити там. Та тільки завертаю за кутом я із кентами. Красота! Спокійно, спокійно.
Розслабся, дихай. Дивись на мене. Дивись на мене, мій хороший.
Отак, отак. А тепер пішов на танцпол! Oh, now we have a deal, so welcome to Поділ.
Коли нікуди піти, ми з тіпами тут тупим.
Now you down, but you gotta open your золоті ворота. Так твою культурну зноту забрала моя спільнота. Блін, оце ти красавчик!
Де -ти так навчився танцювать? -Дуже, дуже круто, реально.
А ну йдем ще гацнем.
Це така закарпатська настоянка з чорнослива.
-Дуже хороша. -Тут джази, фанки, Саня Кицанко і фузки
Nike. What's up my night? Забери, займи, продай, купи. Борги, що глибші за думки.
Спотикач купуй, по грудях бий. Отак сказав би Бармалей. Спотикач купуй, танок рий.
Забудь, забий, заїж, забий. Now listen and chill, you don't know, but you feel.
Верхнє місто засинає, прокидається Поділ. Я на Нижньому Валу впиваюся у луну.
Біля клубу квітне клумба, я дитя потолобума.
Краще я своє життя програю в карти, вип'ю залпом, викину в Дніпро до карасів і карпів.
Просиджу в Карпенка-Карого на парах, ніж полізу в ваш аптаун, де від чистоти та браку думки мені хочеться ригати.