Більше пісень від Entely
Опис
Синтезатор: Сергій Миколюк
Співпродюсер: Сергій Миколюк
Композитор: Наталія Миколаєнко
Аранжування: Сергій Миколюк
Текст і переклад
Оригінал
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Пам'ять терпко, ми з шкіри тану. Я забагато думаю і жоден мій звук.
Слова так ріжуть, це я їх ношу. Нерівномірна пара, змазку я не зловляю.
Знову ж ти, пускаю.
Знову ж ти, пускаю.
Знову ж ти, пускаю. Знову ж ти, пускаю.
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Пульс знає лиш холод, вже ламаються нігті. Знову так часто плачу, та ніхто не повірив.
Я шукаю присенси, може їх і немає. Мої очі холодні, мої руки щось знають.
Первісні сенси на руках, я малюю шрами на твоїх плечах.
Кожен новий біль я втрачаю страх. Кожен перший день я не знаю. Ти моя остання спроба бути собою.
Знову не вломилася і знову томбой. Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно.
Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Ти моя остання спроба бути собою.
Знову не вломилася і знову томбой. Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно.
Ти моя невдала спроба впасти на дно.