Більше пісень від JELISA
Опис
Продюсер: Дімас Антоніо Зантман
Продюсер: Яспер Молл
Продюсер: Джеліса Джеймі ван Шийндел
Композитор: Овал
Аранжувальник: mabanua
Композитор: Яспер Молл
Композитор, автор слів: Джеліса Хаймі ван Шийндель
Аранжувальник: Шінго Сузукі
Аранжувальник: Сінго Секігуті
Текст і переклад
Оригінал
It happened again.
I guess I can't make mistakes.
Oh how long have been mmm too many silent aches
But now we are here.
But we've stuck on this road. Stuck on this road.
Then it happens again yeah Perfection doesn't exist.
We lost miles stepping if I were to be
Tell me who, ohhh, ahh who am I doing it for
Am I trying too hard 'Cause we don't have to be right
Let's shake off the past Burning us at the stake No, we don't have to be right Oh, we don't have to be right Imperfections are sacred If it meant more than skin No, no, we don't have to be right
Oh, oh, we don't have to be right
We don't have to be right, no
Will you care for me when I look
At me with broken eyes
Can I trust you
Cause now we are here imperfections yet reflective and unseen
Can I trust you with me
Who am I doing this for Have I tried too hard 'cause we don't have to be right
Let's shake off the past Burning us at the stake No, we don't have to be right
No oh, no we don't have to be right Imperfections are sacred If it meant more than skin No, no, no, no we don't have to be right
No oh
Can we let go of the fires Drawing outside the narrow lines Cause we don't have to be right Imperfections are sacred If it meant more than skin No, we don't have to be right No, no We don't have to be right Oh no We don't have to be right Oh no We don't have to be right We don't have to be right Ooh We don't have to be right We don't, we don't have to be right Ooh We don't have to be right We don't have to be right No, no, no, no We don't have to be right We don't have to be right We don't have to be right Ooh We don't have to be right No we don't have to be right We don't have to be right Right, right, right, right We don't have to be right
Ooh
We don't have to be right
Переклад українською
Це знову сталося.
Думаю, я не можу робити помилок.
Ох, як давно було ммм занадто багато тихих болів
Але тепер ми тут.
Але ми застрягли на цій дорозі. Застряг на цій дорозі.
Потім це повторюється, так, досконалості не існує.
Ми втратили милі, крокуючи, якби я мав бути
Скажи мені, для кого я це роблю
Я занадто стараюся, тому що ми не повинні мати рацію
Давайте позбудемося минулого Спалення нас на вогнищі Ні, ми не повинні бути праві О, ми не повинні бути праві Недосконалості це священно Якби це означало більше ніж шкіру Ні, ні, ми не повинні бути праві
Ой, ой, ми не повинні мати рацію
Ми не повинні мати рацію, ні
Чи будеш ти піклуватися про мене, коли я подивлюся
На мене з розбитими очима
Чи можу я тобі довіряти
Тому що зараз ми тут недосконалі, але відбиваємо й невидимо
Чи можу я довірити тобі себе?
Для кого я це роблю? Чи я занадто старався, тому що ми не повинні мати рацію?
Струсимося з минулого Спалюючи нас на вогнищі Ні, ми не повинні мати рацію
Ні, о, ні, ми не повинні мати рацію. Недосконалості — це священно, якби це означало більше, ніж шкіра.
ні о
Чи можемо ми відпустити вогні Виходячи за межі вузьких ліній Тому що ми не повинні бути праві Недосконалості є священними Якби це означало більше, ніж шкіра Ні, ми не повинні бути праві Ні, ні Ми не повинні бути правими О ні Ми не повинні бути правими О ні Ми не повинні бути правими Ми не повинні бути правими Ох Ми не повинні бути правими Ми не маємо, ми не повинні бути правими Ой, ми не повинні мати рацію Ми не повинні мати рацію Ні, ні, ні, ні Ми не повинні бути праві Ми не повинні бути праві Ми не повинні бути праві Ох, ми не повинні бути праві Ні, ми не повинні бути праві Ми не повинні бути праві Право, правильно, правильно, правильно Ми не повинні бути праві
Ох
Ми не повинні мати рацію