Більше пісень від Andity
Опис
Дата виходу: 2025-11-21
Текст і переклад
Оригінал
Menghayalmu tanpa sedetik pun ku meragu.
Kunantikan selalu mengharap kau hadir di dalam mimpi bersamaku.
Kurindukan selalu.
Di dalam tidurku terbayang engkau lewat semua bunga tidurku.
Ingin kutitipkan hatiku padamu walau ku tahu -kau takkan tahu. -Hooo. . .
Dari jauh aku memandangmu.
Lewat semua mata hatiku. Hooo. . .
Dari jauh aku mengagumimu -lewat semua -Semua
Hooo. . . Kisah tentangmu.
-Hooo. . . -Hooo. . .
Kamu.
-Dari jauh. -Kamu.
Ingin kuhadirkan dirimu lagi.
Walau ku tahu.
Hooo. . .
-Dari jauh.
-Memandangmu lewat semua mata -hati. -Hooo. . .
-Dari jauh kurindu. Dari jauh kunanti.
-Lewat -semua. -Semua Kisah tentangmu.
-Entahkah kau merasakan yang kurasakan.
-Di karang hatiku memandangmu -dari jauh. Oh, dari jauh. -Aku rindu.
Aku rindu.
-Lewat semua. -Lewat semua.
Lewat semua.
Kisah tentangmu.
Переклад українською
Мрію про тебе без секунди вагань.
Я завжди сподіваюся, що ти будеш присутній у моїх снах зі мною.
Я завжди буду сумувати за тобою.
Уві сні я уявляю, як ти проходиш крізь усі мої сплячі квіти.
Я хочу довірити своє серце тобі, хоча я знаю - ти не дізнаєшся. -Ого. . .
Здалеку дивлюся на тебе.
Усіма очима мого серця. ооо . .
Здалеку милуюся тобою -крізь усе -Все
ооо . . Розповідь про тебе.
-Ого. . . -Ого. . .
Ви.
- Здалеку. -Ти.
Я хочу представити вас знову.
Хоча знаю.
ооо . .
- Здалеку.
-Дивлячись на тебе всіма очима -уважно. -Ого. . .
-Я сумую за тобою здалеку. Здалеку.
-Пішли -все. -Всі історії про вас.
- Хіба ти не знаєш, що я відчуваю.
-На скелі мого серця я дивлюся на тебе - здалеку. Ой здалеку. -Я сумую.
я сумую.
- Через усе. - Через усе.
Зникли всі.
Розповідь про тебе.