Опис
Виробник: UNIK
Композитор Автор слів: Георг Штенгель
Композитор Автор слів: Ян Ніклас Сімонен
Композитор Автор тексту: Стівен Фріч
Композитор Автор слів: Берислав Ауденерд
Текст і переклад
Оригінал
Du bist 'ne Woche ausm Haus
Und hier sieht es aus wie Sau
Du kommst zurück aus deinem Urlaub
Wirfst 'n Blick rein und rennst raus
Ich lad' dich ein ins Restaurant
Kann mich mal wieder nicht benehm'n
Ey, du musst dich doch nicht schäm'n
Es war nur aus Verseh'n
Ich setz' mich kurz noch auf die Couch
Und du sagst: "Ey, steh doch mal auf"
Du hast dich lang nicht mehr rasiert
Wie siehst du schon wieder aus?
Ja, dann zieh' ich halt 'n Hemd an
Wenn wir zu dein'n Freunden geh'n
Ja, ich weiß, du kannst mich nicht
Mehr in der Jogginghose seh'n
Ja, ja, warum nicht?
Dann tu' ich es halt für dich
Ja, ja, weißt du, ich
Denk' ab jetzt nicht mehr an mich
Werd' mich so lang für dich ändern
Bis ich mich selbst nicht mehr kenn'
Ja, ja, warum nicht?
Alles nur für dich
Und wenn ich keine Blum'n kaufe
Dann nicht, weil ich dich nicht mag
Nur weil ich es dann verpeile
So wie unsern Jahrestag
Damit sowas nicht mehr passiert
Werd' ich immer nur parier'n
Um dich nicht zu verlier'n, hm-mh
Du willst los, denn du bist müde
Ich komm' mit, weil ich dich liebe
"Muss das nächste Bier noch sein?"
Fragst du mich, natürlich nein
Wenn du willst, trink' ich 'ne Schorle
Apfel oder doch Orange?
Kriegst du alles, was du willst
Denn du bist alles, was ich will
Ja, ja, warum nicht?
Dann tu' ich es halt für dich
Ja, ja, weißt du, ich
Denk' ab jetzt nicht mehr an mich
Werd' mich so lang für dich ändern
Bis ich mich selbst nicht mehr kenn'
Ja, ja, warum nicht?
Alles nur für dich
Ja, ja, warum nicht?
Alles nur für dich
Ja, ja, warum nicht?
Werd' mich so lang für dich ändern
Bis ich mich selbst nicht mehr kenn'
Ja, ja, warum nicht?
Alles nur für dich
Alles nur für dich
Переклад українською
Ви не вдома на тиждень
А тут схоже на лайно
Ви повернулися з відпустки
Заглядаєш і вибігаєш
Запрошую в ресторан
Я знову не можу поводитися
Гей, тобі не потрібно соромитися
Це було просто випадково
Я на мить сідаю на диван
А ти кажеш: "Гей, вставай"
Ти давно не голився
Як ти знову виглядаєш?
Так, тоді я просто одягну сорочку
Коли ми йдемо до твоїх друзів
Так, я знаю, ти мене не дістанеш
Дивіться більше в спортивних штанах
Так, так, чому б і ні?
Тоді я просто зроблю це за вас
Так, так, ти знаєш, я
Віднині більше не думай про мене
Я буду змінюватися для тебе, поки зможу
Поки я сам себе не знаю
Так, так, чому б і ні?
Все тільки для вас
І якщо я не куплю квітів
Тоді не тому, що ти мені не подобаєшся
Просто тому, що потім я його зіпсую
Як наш ювілей
Щоб подібне більше не повторилося
Я завжди буду просто парирувати
Щоб не втратити тебе, хм-мм
Ви хочете піти, тому що ви втомилися
Я йду з тобою, бо люблю тебе
«Чи має бути наступне пиво?»
Якщо ви запитаєте мене, звичайно ні
Якщо хочеш, я вип’ю шпріцер
Яблуко чи апельсин?
Ви отримуєте все, що хочете
Тому що ти все, чого я хочу
Так, так, чому б і ні?
Тоді я просто зроблю це за вас
Так, так, ти знаєш, я
Віднині більше не думай про мене
Я буду змінюватися для тебе, поки зможу
Поки я сам себе не знаю
Так, так, чому б і ні?
Все тільки для вас
Так, так, чому б і ні?
Все тільки для вас
Так, так, чому б і ні?
Я буду змінюватися для тебе, поки зможу
Поки я сам себе не знаю
Так, так, чому б і ні?
Все тільки для вас
Все тільки для вас